Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Гарри огляделся, определяя, откуда ему кричит Рон. Затем повернул налево и пошел по какому-то узкому проходу. Под ногой что-то хрустнуло. Опустив глаза, он увидел коробку из-под Перуанского Порошка Темноты. Наверное ее оставил здесь Малфой в ту ночь, когда погиб Дамблдор... Гарри наклонился, чтобы поднять коробку и задел кучу хлама, громоздящегося сбоку. Сверху что-то посыпалось. Гарри отскочил в сторону — очень во время, потому что на то место, где он только что стоял, скатилась большая стеклянная бутыль, которая, подпрыгнув на каком-то ухабе, взлетела в воздух и упала, разбившись. Вылившаяся серая жидкость зашипела и запузырилась. Мусор все продолжал сыпаться, постепенно заваливая сварливую жижу. На шум откуда-то сбоку выскочила растрепанная Гермиона.

— Гарри! Ты жив? Что случилось? — воскликнула она, увидев привалившегося к громадному шкафу друга.

— Да жив я, жив. Осторожнее, там разлилась какая-то дрянь, — сказал он. Девушка остановилась. — Это должно быть где-то здесь, перед тем как все это упало, я нашел коробку из магазина Фреда и Джорджа. Скорее всего, ее оставил здесь Малфой, когда починил свой шкаф. А его я тоже видел, когда шел прятать книгу…

Глава 37. Взаперти


Гарри огляделся и, наконец, увидел чучело тролля, высившееся в соседнем проходе. Да, это оно. Только как к нему подобраться? Стараясь не терять из виду чучело, Гарри начал обходить горы хлама, пытаясь найти проход. Через несколько минут ему это удалось. Так, возле этого тролля он в прошлый раз свернул. Направо или налево? Пройдя несколько шагов влево, он понял, что идет не в ту сторону и отправился назад. Вот нужный проход… Да, наконец-то Исчезательный шкаф!

Подойдя к нему, Гарри вдруг остановился. Из соседнего прохода показалась Гермиона.

— Нашел?

— Да, Исчезательный шкаф. Так что Полукровка где-то рядом…

Но он не спешил идти дальше. Шкаф манил его. Гарри протянул руку к дверце, но дотянуться не смог. Рука уперлась в невидимую преграду.

— Гарри, не стоит туда лезть, на него наложили чары недосягаемости, и еще что-то в этом роде! Об этом рассказывал Люпин, ты что, не слышал?

Нет, ни о каких заклятиях и чарах, наложенных на шкаф, он не слышал. Хотя, наверное, и правда, нельзя было оставлять этот шкаф без присмотра. Мало ли каким Пожирателям опять захочется им воспользоваться! На мгновенье у него мелькнула мысль попросить Гермиону снять чары недосягаемости, но он сразу от нее отказался. Они здесь не для того, чтобы обследовать шкаф!

Пройдя вперед, он обнаружил буфет, очень похожий на тот, в котором он спрятал книгу. Но на нем не было потрескавшегося бюста в парике, да и выглядел этот буфет явно более ровным. Оглянувшись, Гарри шагнул в другой проход, и — о чудо! — сразу увидел то, что искал. Распахнув дверцы, он обнаружил клетку со скелетом неизвестного существа. Протянул руку, пошарил и вытащил учебник. Да, это был он, те же пометки на полях, те же загнутые страницы… Гарри облегченно вздохнул.

— Ух ты, а что это там? — возбужденно спросил Рон, появившийся с другой стороны. — Никогда не видел таких зверей!

Из-за спины Гарри к буфету протиснулась Гермиона и фыркнула: «какая гадость». Однако Рона неведомое существо явно заинтересовало. Он протянул руку и попытался вытащить клетку. Однако она, по-видимому, приклеилась к полке. Рон рванул ее на себя и клетка с противным клацаньем вывалилась из буфета. От толчка буфет дрогнул, стоявший на его крышке бюст закачался и на плечо Гермионы неожиданно свалился пыльный парик. Девушка от неожиданности взвизгнула и отскочила в сторону. Парик упал на пол, почему-то загремев, словно был металлическим.

— Что это? — Гермиона наклонилась к парику и потянула на себя прицепленный к нему обруч. — Какое-то украшение…

— Брось ты этот хлам, — посоветовал ей Гарри. — Занялась бы книгами. Все равно лучше тебя в них никто не разберется. Полукровку мы нашли, до вечера у нас куча времени. Хорошо бы найти еще что-нибудь полезное…

Гермиона осторожно отцепила от металлических завитушек волоски парика и потерла украшение о рукав своей мантии. Почерневший от времени металл в том месте тускло замерцал. Теперь стало видно, что это не просто металлическое украшение — в него были вставлены драгоценные камни, один из которых неожиданно ярко блеснул в полумраке хранилища.

— Это не простое украшение, а ювелирное изделие, — сообщила Гермиона, поднося обруч к самому носу. — И оно мне что-то напоминает…

— Я тебя умоляю, Гермиона, тут этого мусора — целые залежи. Если ты собираешься набрать сундук с драгоценностями, у тебя это займет от силы пару часов, — раздраженно проговорил Гарри. — Давайте лучше посмотрим книги. Представляете, вдруг нам удастся найти ту самую книгу, из которой Волдеморт узнал о хоркруксах…

Гермиона фыркнула и оглядела ближайшие книги. Гарри заметил, что свалившееся на нее украшение, она не выбросила, а засунула во внутренний карман. В приметы, что ли верит?

— Рон, не надо, брось эту бяку! — взмолилась Гермиона, увидев, что тот пытается достать из клетки скелет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство