Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Это не бяка! Очень интересная штуковина! Видела, у него пять ног!

Глубоко вздохнув, девушка отвернулась и побрела по ближайшему проходу, вглядываясь в лежавшие по сторонам книги…

Около пяти часов пополудни друзья покинули хранилище и отправились в гостиную Гриффиндора. Разбирать эти завалы можно было бы месяцами, но у них больше не было сил. По коридору они шли так, как будто взбирались в гору, в потайном проходе застряли, поскольку за день набрали слишком много книг. По узкой лестнице вообще не смогли пройти, пришлось перепаковывать свою добычу.

— Может бросим тут все это барахло? — предложил запыхавшийся Рон.

— У меня тоже была такая мысль, — ответил Гарри, держась за ногу, на которую только что упала целая связка книг. — Но коридор уже, наверное, запечатался, а оставлять всю эту темную магию здесь было бы неразумно…

Гермиона ничего не говорила. Она затуманенным взглядом смотрела на то, как ребята пытаются поднять по лестнице огромную связку с книгами. Несмотря на то, что поднимали они ее не на руках, а с помощью магии, операция грозила затянуться надолго — палочки у них в руках подрагивали, сосредоточиться на заклинании было сложно и книги над каждой ступенькой грозили свалиться в сторону. Добравшись, наконец, до коридора, ведущего к гриффиндорской гостиной, они облегченно вздохнули. Но отдохнуть им не удалось. Сэр Кадоган был на страже и огласил коридор воинственными криками. Одним нечеловеческим усилием Гарри катнул сразу все связки по полу до самого портрета.

— Что за невежды бродят по замку? Вы недостойны того, чтобы я обращал на вас свое внимание! Поэтому я вызываю вас на бой! — вопил сэр Кадоган.

— Единение, — пискнула Гермиона, пытаясь прервать словесный потоп рыцаря.

— Вы знаете пароль? О! Что же творится в Англии, если пароли раздают всем и каждому! — лютовал рыцарь.

— Не стоит тратить на нас сил, — посоветовал ему Гарри.

— Не стоит? Не стоит? Как это не стоит? — взвизгнул сэр Кадоган и упал с лошади. Осторожно поднимаясь с земли, он неожиданно жалобным голосом проговорил: — А вы знаете, как скучно и страшно летом в этом пустом и заброшенном замке?

— О, достопочтимый сэр, вы можете не беспокоиться, ведь теперь замок не пуст, здесь мы, — успокоила его Гермиона, сдерживаясь из последних сил.

Она оглянулась на Рона — он вел себя необычайно тихо. Но у Рона уже просто не было сил. Он стоял, прислонившись к стене и медленно сползал по ней вниз.

— Ну все, хватит, — сказал Гарри, которому надоели эти препирательства. — Сэр, нам нужно войти, сдвиньте, пожалуйста, картину…

С величайшей неохотой рыцарь повиновался. Картина рывком дернулась в сторону, освобождая проход. И тут до Гарри дошло, что они просто не сумеют втащить весь свой багаж в узкий проем. Он тупо уставился на книги, представляя, что сейчас нужно будет развязывать все эти связки и протаскивать их небольшими партиями внутрь.

Гермиона, которая уже пролезла в проем, выглянула из гостиной и поняла, чем озаботился Гарри. Она несколько раз взмахнула палочкой. И с каждым взмахом свертки становились все меньше и меньше, пока самый большой из них не стал размером с обычную книгу.

— Ты что, раньше этого придумать не могла? — вдруг завопил Гарри, глядя на девушку, которая, не ответив, шагнула назад и скрылась в комнате.

Сзади послышался шум. Гарри обернулся и увидел, что Рон окончательно сполз на пол и заснул. Клетка с неведомым существом, которую он упорно тащил всю дорогу, с грохотом упала, подняв вокруг целое облако пыли, кости загрохотали по днищу, но Рон так и не проснулся.

Гарри взвыл. Одним движением он направил все свертки с книгами в гостиную, где они с глухим шумом свалились на ковер. Затем ухватил одной рукой клетку, а другой — Рона и поплелся к проему. Ввалившись в комнату, он обнаружил, что Гермиона разожгла камин, уселась в свое любимое кресло и успела заснуть. Вяло барахтающийся Рон, на слабых ногах добрел до другого кресла и рухнул в него. Гарри посмотрел на спящих друзей, вздохнул, и полез обратно через проем — на полу перед входом осталась стоять коробка, в которую они сложили свои самонаполняющиеся тарелки и самоналивающиеся кубки. Подняв коробку, Гарри вернулся в гостиную и тоже поплелся к креслам. Однако, не дойдя до них, он обернулся, посмотрел на сваленные у двери крошечные свертки. Вернулся к ним, уменьшил их до размера спичечного коробка и рассовал по карманам. Затем подошел к ближайшему диванчику, рухнул на него и мгновенно заснул.

* * *

Гарри проснулся от холода. Попытался нащупать одеяло, но не нашел его. Локоть уткнулся во что-то мягкое. Странно, что там может быть? Приоткрыл глаза и не понял, где находится. Провел рукой — вроде бы он лежит на диване. Нащупал свои очки, завалившиеся между спинкой и сиденьем, нацепил их и огляделся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство