Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Ноги девушки были еще спутаны веревками, но руки оказались свободными. Она с легким стоном облокотилась на локоть и, нацелив на Гарри палочку, сняла с него все веревки.

Гарри вскочил, выхватил из кармана палочку и тут же «запаковал» бывшего мучителя в такой же кокон из веревок, в каком только что был сам. Впрочем нет, всего «преподавателя» перевязать не удалось: колпак уже закрыл всю верхнюю часть тела и теперь начал наползать и на спутанные веревки.

— Ты как? — спросил Гарри, направившись к Луне, по дороге снимая заклинания с Невилла, Джинни, и Гермионы.

— Бывало и лучше, — попыталась улыбнуться Луна, но лицо ее исказила гримаса боли.

— Давай, где твоя мазь, которую мадам Помфри дала? — подбежала к ней Гермиона.

Гарри обернулся к целительнице, о которой впопыхах забыл. Сняв с нее заклинание, он увидел, что женщина по-прежнему не шевелится.

— Мадам… Мадам Помфри, вы в порядке?

Он подошел и склонился над ней. Глаза ее были закрыты, лицо бледное, дыхание слабое… Гарри похлопал целительницу по щекам. Никаких изменений.

— Слушайте, она… в обмороке, — обернулся он к друзьям, склонившимся над Луной. — Невилл, оставь девушек в покое, иди сюда.

Невилл смущенный тем, что наблюдал за тем, как Гермиона и Джинни растирают руки и ноги подруги, слабо стонавшей от любого резкого движения, быстро поднялся и подошел к стоящему у тела мадам Помфри Гарри.

— Ты же вроде на целителя хотел учиться? — спросил Гарри, взглянув на него. — Давай, используй свои знания…

Невилл достал палочку, на секунду задумался, затем начал водить над телом целительницы, тихонько что-то бормоча. Вскоре веки мадам Помфри дрогнули, дыхание стало глубже. Невилл убрал палочку в карман и легко похлопал женщину по щекам.

— Лонг… Лонгботтом? — пробормотала мадам Помфри. Затем стрельнула глазами по сторонам. — Где… Что случилось?

— Вы потеряли сознание, — сказал Невилл, помогая ей подняться.

Гарри подхватил целительницу под другую руку. Парни подвели ее к креслу и помогли усесться поудобнее.

— Тот голос… Кто это был? Как вы справились с ним? — спросила мадам Помфри.

— Луна… Луна справилась, — ответил Гарри, снова пытаясь избавиться от комка, внезапно возникшего в горле.

— Не волнуйтесь, мадам Помфри, он обездвижен и связан… — Невилл поспешил успокоить свою первую в жизни пациентку.

Джинни и Гермиона перетащили Луну в кресло и теперь пытались осторожно расстегнуть на ней кофту, чтобы смазать грудь и спину. Невилл был занят разговором с мадам Помфри. Гарри понял, что это удобный момент, чтобы незаметно скрыться. Он осторожно вышел из гостиной в спальню, быстро раскрыл свой чемодан, выхватил оттуда мантию-невидимку, накинул на себя, затем на цыпочках вернулся в комнату, где все были заняты делом. Подойдя к окну, он скользнул за штору, нащупал проделанную ранее дыру в защитном поле, с трудом протиснулся в нее.

Когда он уже почти вылез, одна нога зацепилась за край дыры, и он упал на траву головой вниз. Надеясь, что на звук падения никто в доме не обратил внимания, он высвободил ногу, поднялся и, слегка пригнувшись, побежал по тропинке — прочь от Трущобы, к выходу из университетского городка.

Идя по полутемным аллеям университетского городка, Гарри думал о всем, что произошло этой ночью. И постепенно его начала грызть мысль: как же он не додумался расспросить пленного о Роне! Ведь он явно говорил, что информацию о диадеме ему дал «рыжий»! А, значит, этот лысый лже-учитель точно знает, где находится Рон!

Эта идея настолько понравилась Гарри, что он повернул назад. Однако, приблизившись к Трущобе, он через окно увидел, что по гостиной, размахивая руками, расхаживает Дож. Нет, встречаться с ректором сейчас не хотелось. Осторожно подобравшись к окну, Гарри попытался послушать, о чем идет речь, но именно в этот момент Дож замолчал.

Глава 52. В поисках Рона


— Он все время был здесь, с нами, — послышался голос Гермионы, но ее саму Гарри видно не было. — Я посмотрю наверху.

— Тут все странно, надо бы забрать детей из этого дома, — сказала мадам Помфри, когда Гермиона вышла к лестнице. — Темная магия, темные светильники, голоса ниоткуда…

— Какая еще темная магия? Она, что ли, украла мальчика? — возмутился Дож.

— Похоже, его там нет, — сообщила вернувшаяся Гермиона.

— Магистр, может быть вы сначала окажете помощь Луне? — раздался голос Джинни. — Мы натерли ее мазью, которую дала мадам Помфри, но, боюсь, этого мало…

Дож прошел мимо окна и скрылся из виду.

— Ничего, мистер Дож, со мной все в порядке, — слабым голосом сказала Луна. — Лучше распотрошите пленника, он знает, где Рон…

Вот оно! Пожалуй, теперь он узнает все! Гарри пододвинулся еще ближе к окну, присев под рамой. Дож, видимо уже снял свое защитное поле — никаких препятствий на пути к окну больше не было.

Однако, как выяснилось, Гарри поторопился спрятаться. Помимо Дожа в комнате оказался еще один посторонний. Впрочем, прислушавшись, Гарри узнал в нем Тимоти Спарка, который утром вел у них Защитные Заклинания.

— Давайте вначале посмотрим, кто это, — донесся голос Спарка. — Кто сможет снять с него этот мешок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство