Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Нет, он крепился. Не подавал виду, как ему неуютно без магии. Страшно стеснялся, что родственники и друзья перемещают его с помощью Кольца Согласия, как обычного магла, но свое стеснение пытался скрыть шуткой. И вот только сейчас, в кухне мрачного подземелья, Гарри вдруг понял, как глубоко мистер Уизли переживает свалившееся на него несчастье.

Джордж же, по мнению Гарри, переживал зря. Ведь заклятие Империус можно снять, раз знаешь, что оно наложено! Вот он, Гарри, сам предложил спрятаться здесь, чтобы не навредить друзьям. Хорошо, что вчера он вовремя вошел в свой дом, иначе бы могло оказаться, что и дому-то у него уже нет. А вдруг и он сам заколдован так же? Взглянув на печально поникшего Джорджа, он невольно улыбнулся.

Да, не ожидал он увидеть такую картину! Вчера вечером, не успев открыть дверь в дом на площади Гримо, 12, Гарри услышал злобные крики десятков портретов. Больше всех, конечно, разорялась мамочка Сириуса. За всеми этими воплями других звуков было не расслышать, но, едва переступив порог, Гарри понял, что в доме происходит нечто непонятное. То, к чему он не был готов. В нос ему ударил резкий запах гари. Это не был дым из чадящего камина, казалось, горит сам дом. Прикрывая лицо рукавом, Гарри побежал по коридору. Вот и кухня! Дым стал таким плотным, что из глаз потекли слезы. Кашляя и утирая глаза, Гарри распахнул дверь и сразу пожалел об этом — дышать стало невозможно. Он едва не закрыл дверь, но тут услышал вопль миссис Уизли:

— Петрификус Тоталус!

Что там происходит? Уткнувшись носом в рукав, сощурив — почти закрыв — глаза, Гарри вбежал в кухню. Миссис Уизли отчаянно боролась с огнем, поливая его тоненькой струйкой воды из своей палочки. Но усилия ее были тщетны! Огнем была охвачены две стены, пол, длинная скамья, кухонный стол… Не раздумывая, Гарри присоединился к тушению. Мощный фонтан воды ударил из его палочки, заливая все вокруг. Через несколько минут мокрые пожарники облегченно опустили руки: им удалось справиться с пламенем! Пошатываясь, Гарри шагнул к чудом не сгоревшей табуретке и рухнул на нее. Ноги тряслись так, что, казалось, что он сейчас пустится вскачь на этой табуретке. Миссис Уизли торопливо направилась на другую сторону кухни. Обогнув стол, она наклонилась и исчезла из виду. Гарри в это время протирал свои очки. Надев их обратно, он поднял голову, но не увидел ни Джорджа, ни его матери.

Оглядевшись, он расслышал сквозь по-прежнему доносящийся из коридора шум, голос миссис Уизли. Повернувшись на голос, он приподнялся и заглянул за стол. Они были там оба. На залитом водой полу, плотно прижав к телу руки, неподвижно лежал Джордж, а миссис Уизли сидела возле него и мерно покачивалась, безостановочно что-то бормоча.

— Миссис Уизли, вы в порядке? — спросил Гарри, с трудом вставая.

Нет, он не был целителем. И никогда не собирался им становиться. Но в этот момент он пожалел об этом.

Миссис Уизли обездвижила заклятием собственного сына. И теперь, сидя рядом с ним, не знала, может ли она снять заклинание — а вдруг он снова начнет буйствовать? Было видно, что женщину раздирают самые противоречивые чувства. Эх, ей бы сейчас успокоительной настойки дать…

— Что с ним? — спросил Гарри.

— Он… Извини, Гарри, дорогой… Это он устроил тут пожар, — пробормотала женщина, не поднимая головы. — Даже и не знаю, что на него нашло… В него попали заклинанием там, на улице. Снять его я сразу не смогла, поэтому затащила в дом. А здесь вроде бы у меня получилось… Он встал, сказал, что хочет пить и мы пошли сюда. Пока я доставала чашки, с ним что-то случилось. Кричать начал, стул вон в стену кинул. Потом поднял палочку и начал пулять во все стороны огнем… Меня словно как и не замечал… Тут портреты проснулись, закричали. Это его словно еще сильнее подстегнуло… Я пыталась… пыталась его унять, да где там…

— Не волнуйтесь, миссис Уизли, уже все кончилось. Все хорошо. Там, на улице, профессор Дож, он поможет. Давайте вынесем Джорджа…

Даже не спросив, почему нужно транспортировать сына на улицу, миссис Уизли покорно поднялась с колен, наколдовала носилки, на которые осторожно переместила твердое, словно каменное, тело Джорджа. Взмах палочки — и вот носилки уже летят по направлению к двери… Выйдя на улицу и захлопнув дверь, Гарри облегченно вздохнул: дикие крики портретов тут же стихли. Глубоко вдыхая свежий ночной воздух, двое беженцев, левитируя перед собой носилки, побрели в скверик, где под деревьями темнели фигуры их друзей…

То, что Джордж действовал, находясь не по своей воле, Дож предположил сразу же. Позже, добравшись до Юлы, он удостоверился в этом. Однако на просьбу Гарри снять заклятие Империус, ответил, что это сделать очень сложно — отменить действие этих чар может только волшебник, наложивший их. Ну, или они сами исчезнут, если этот волшебник умрет. Добраться же до Пожирателя в настоящий момент было невозможно, к тому же все нападавшие сбежали, лиц их никому разглядеть не удалось, так что неизвестно даже, кто наложил Империус на Джорджа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство