В доме было по-прежнему мрачно. Темные лестницы, едва освещаемые масляными светильниками, уныло поскрипывали даже если по ним никто не ходил, лучи закатного солнца бросали зловещие багровые блики на стены и мебель в комнатах ("Мне здесь не нравится, ой, как не нравится!" — капризно прошипел Арго, нахохлившийся на плече Гарри). Поэтому очень быстро переодевшиеся, наконец, друзья собрались в кухне. Там тоже было не очень уютно, но Люпин разжег в камине огонь, перенес поближе к нему один из столов, и все расселись вокруг. Под сливочное пиво и тыквенный сок завязался неторопливый разговор, закончившийся далеко за полночь, когда, зевающие и падающие от усталости друзья, наконец разошлись по своим спальням.
В пятницу все встали поздно. Позавтракав, они решили отправиться в Годрикову Лощину, чтобы там, на свободе, попрактиковаться в аппарировании — назавтра Гарри, Рону и Невиллу предстояло держать экзамен на получение лицензии. Гарри был достаточно спокоен и уверен в себе, в отличие от своих друзей, которые страшно нервничали и не могли думать ни о чем другом.
Ремус отправился вместе с ними, хотя намеревался провести этот день, продолжая снимать заклятия с потайной библиотеки — этим он занимался все время с того времени, как библиотека была обнаружена. Раньше ему помогали в этом по очереди Дож, Селеста и Нимфадора, но работы там, по его словам, было еще непочатый край.
Ранним субботним утром Гарри проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо.
— Гарри, Рон, Невилл вставайте, иначе не успеете на тесты!
Зевая и поеживаясь от холода, ребята вышли в кухню дома Гарри в Годриковой Лощине. Вчера вечером они припозднились и вынуждены были остаться здесь ночевать — погода выдалась очень ясной, а приближающее полнолуние пугало (поневоле станешь осторожным, если в такое время находишься рядом с оборотнем). Едва начало смеркаться, Люпин разместился в темной кладовке в доме, тщательно завесив дверь одеялом, чтобы ни один лунный луч не смог прорваться в его убежище. Подростки же, посидев немного в темной кухне, освещаемой единственной лампой, рано отправились спать, с трудом разместившись в двух комнатках на втором этаже.
Девушки, которым сдавать экзамен было не нужно, тем не менее, решили тоже отправиться в Хогсминд. Во-первых, чтобы поболеть за парней, во-вторых, после экзаменов их ждал ежегодный летний праздник, на котором они еще никогда не были и которого с нетерпением ждали.
Погода была ясной, на небе — ни облачка, но от утренней прохлады легко одетые подростки сразу замерзли.
— Мы не можем аппарировать, это… нарушит правила игры, — с запинкой произнес Люпин, глядя на съежившихся от холода и волнения подростков.
— Но вчера же мы аппарировали, — удивился Гарри.
Вчера они аппарировали парами: Гарри с Джинни, Гермиона с Роном, а Ремусу пришлось аппарировать дважды — вначале с Луной, а потом с Невиллом.
— То было вчера, — ответил Люпин. — Думаю, что будет не очень хорошо, если, не имея лицензии, вы прибудете в Хогсминд таким образом. Поэтому предлагаю аппарировать также, как вчера, но в Нору. А оттуда через камин можно добраться до Кабаньей Головы.
Так и поступили. Когда Гарри и Джинни первыми приземлились во дворе Норы, они обнаружили, что дом очень изменился. Он по-прежнему был похож на кучу скворечников, хаотично прибитых друг к другу, однако размеры его явно увеличились.
— Похоже, в доме прибавилась пара комнат, — сказала Джинни, оглядывая строение.
— Скорее, три, — ответил Гарри, указывая девушке на едва заметную башенку, возвышавшуюся над старой крышей.
— О! Кто к нам пожаловал! — выбежала из дома радостная миссис Уизли. — Джинни, доченька, иди, посмотри какую комнату мы для тебя приготовили! Гарри, дорогой, если ты захочешь у нас остановиться, то у тебя может быть даже собственный угол! Поднимайтесь наверх, посмотрите… А где остальные? А-ах!
Раздался громкий хлопок и во дворе приземлились Люпин и держащаяся за него Луна.
— О! Как тут все изменилось! — с улыбкой сказала Луна, выпуская руку своего сопровождающего. — Но мне совершенно не нравится аппарировать. Миссис Уизли, могу я выпить воды?
— Молли, дорогая, мы решили воспользоваться вашим камином, чтобы отправить детей в Хогсминд.
— Да-да, конечно, — ответила миссис Уизли, огорошенная этим неожиданным вторжением.
Она заторопилась обратно в дом, приглашающее махнув Луне рукой. Ремус Люпин кивнул, успокоившись, а затем вновь аппарировал.
Джинни и Гарри вошли в дом. Новая кухня была похожа на прежнюю, хотя стала раза в полтора больше. Полной реконструкции подверглась лестница, сиявшая новенькими ступенями. Поднявшись на третий этаж, Джинни радостно указала Гарри на дверь, на которой была прикреплена табличка: "Комната Джинни". После темной лестницы подростки даже прищурились, войдя внутрь — солнце играло на бледно желтых обоях, согревая прикрытую бежевым покрывалом кровать. Стол, гардероб, тумбочка и стул были сделаны из светлого дерева. Джинни радостно плюхнулась на кровать:
— Как здорово! Старая комнатка была такой темной!