Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Гарри, пожалуйста, зайди к своим родственникам, — Гарри, смотрящий на Тонкс, не заметил, как из комнаты, которую занимали Дурсли, вышла МакГонагалл. Он недовольно поморщился, неохотно переступил порог и остановился.

Половина комнаты была залита водой, продолжающей лить из в ванной комнаты. Посреди стоял дядя Вернон с красным от гнева лицом. Тетя Петуния сидела на диване, поджав ноги. Дадли забрался с ногами в большое кресло, стоящее у обеденного стола. Было слышно, как где-то хлещет вода.

Наконец, все стихло и из ванной показался мистер Уизли — мокрый с ног до головы, но чрезвычайно довольный.

— Ну вот и все, теперь все готово! Вы можете принимать ванну когда захотите, — радостно сказал он, обращаясь к Дурслям. Потом заметил Гарри и добавил: — Гарри, ты можешь показать своим родственникам как пользоваться удобствами…

Да, Гарри, конечно бы мог показать… если бы сам знал как они действуют! Он с опаской посмотрел на лужи вокруг. Перехватив его взгляд, мистер Уизли энергично взмахнул палочкой, убирая разлитую по полу воду. Дадли тоненько пискнул и переместился из кресла на диван, под защиту своей тщедушной мамаши. Гарри показалось, что Дадли не перебежал, а перелетел разделявшие диван и кресло пару метров. Под ложечкой у него тревожно заныло: он вспомнил, что Гермиона говорила что-то о Кольце Согласия, которое наделяет маглов некими магическими свойствами, и пожалел, что не дослушал рассказ до конца.

— Впрочем, я сам могу показать, — сказал мистер Уизли, заметив растерянный взгляд Гарри.

Гарри быстро ретировался, надеясь, что мистер Уизли предложил это от чистого сердца, надеясь подольше пообщаться с маглами. «Со своими горячо любимыми мглами», — сначала подумал Гарри, но потом решил, что такой эпитет совершенно не подходит для Дурслей.

— Гарри, иди в кабинет, все уже там, — раздался голос профессора МакГонагалл.

Гарри удивился, но повернулся и пошел к двери, на которую указывала ему директриса. Войдя в комнату, он обнаружил всех своих друзей, сидящих с одной стороны огромного овального стола. Вдоль стен стояли высокие, забитые книгами шкафы со стеклянными дверцами. «Наверное Гермиона безумно обрадовалась, обнаружив такие сокровища», — мелькнула мысль и он ухмыльнулся. Взглянув на друзей, Гарри подошел и сел на свободный стул между Джинни и Гермионой.

— Что мы здесь делаем? — тихо спросил он.

— Не знаю, МакГонагалл сказала, что мы должны здесь собраться, — ответила Джинни и вдруг резко обернулась к двери.

— Ну, здравствуйте, — раздался сиплый голос.

В комнату стремительно вошел Элфус Дож. Он обогнул стол и уселся напротив друзей.

— Давайте познакомимся. Меня зовут профессором Элфусом Дожем. Я являюсь ректором Привилегированного Университета Волшебных Искусств Дамфрис…

Гарри с изумлением посмотрел на него, затем перевел взгляд на Гермиону. Она явно знала, что это за университет. Впрочем, даже она выглядела удивленной. Гарри оглядел друзей. Пожалуй только Луну Лавгуд не поразило это заявление.

— … Насколько я могу разобраться, я вижу здесь Рональда Уизли, бесподобного вратаря Гриффиндорской команды, — тем временем продолжал Элфус Дож. Рон неуверенно кивнул.

— Так, рядом с ним, по-видимому, лучшая ученица 6-го курса Гермиона Грейнджер? — Гермиона вспыхнула и радостно вытянулась в струнку.

— Затем Гарри Поттер, ну кто ж его не знает, — Гарри скривился, известность порядком надоела ему, хотелось бы услышать что-то более свеженькое.

— Ага, рядом с ним Джинни Уизли. Мисс Уизли, мне рассказывали удивительные вещи о ваших способностях к заклинаниям, — Джинни слегка склонила голову вбок и прищурила глаза. Из этого приветствия было сложно понять, одобряет Элфус Дож эти способности или порицает.

— Ну, с Луной мы уже давно знакомы, поэтому нет никакой нужды в представлениях, — легко закончил перечисление Элфус Дож. — Так вот, друзья, профессор МакГонагалл попросила меня познакомиться с вами и рассказать о предстоящих вам экзаменах…

Гарри ахнул от неожиданности и растерянно посмотрел на друзей. Экзамены? Их же отменили после гибели Дамблдора! Джинни смотрела на ректора напряженно, Гарри заметил как заходили жевалки у нее на скулах. Повернувшись в другую сторону, Гарри увидел затылок Гермионы, которая подалась вперед, впившись взглядом в Элфусу Дожу, и растерянного Рона, который нервно вертел в руках свою волшебную палочку.

— Да, да, экзамены. Ваш учебный год не успел закончится как подобает, — продолжил Элфус Дож. — Но вы, конечно, прекрасно знаете, что без экзаменов вы не можете перейти на следующий курс.

Гарри хотел заговорить: он вовсе не собирался переходить на следующий курс, у него имеются дела и поважнее, однако Элфус Дож не дал ему возможности выразить свой протест.

— Каждое дело, которым вы занимаетесь, должно быть закончено, — Гарри показалось, что ректор обращается к нему лично. — А посему, всем ученикам следует сдать экзамены. Для некоторых, — Дож перевел взгляд на Луну и Джинни, — это означает еще и возможность продолжить обучение на старших курсах, что без сдачи СОВ невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство