Раздался оглушительный звук удара металла о дерево; влепившись в толстый ствол, машина с тяжким громом обрушилась на землю. Дым повалил из-под смятого капота; Хедвига от ужаса издавала душераздирающие вопли; шишка размером с мяч для гольфа набухала на голове у Гарри, в том месте, где он ударился о лобовое стекло; а справа вдруг донесся долгий, отчаянный стон Рона.
— Что с тобой? — испуганно спросил Гарри.
— Моя палочка, — дрожащим голосом выговорил Рон, — только посмотри на мою палочку…
Палочка треснула, почти переломившись; ее кончик свисал безжизненно, удерживаясь лишь на нескольких щепках.
Гарри открыл было рот, собираясь сказать, что не сомневается — когда они попадут в школу, то всё починят, но не успел произнести ни слова. В это самое мгновение что-то ударило с его стороны по машине с силой разъяренного буйвола, и Гарри боком впечатался в Рона, при этом еще один сокрушительный удар обрушился на крышу машины.
— Что это та…? — прошептал Рон, бессмысленно глядя перед собой, Гарри обернулся, и как раз в это время толстая как питон ветка со всего маху шибанула в ветровое стекло. Дерево, о которое ребята ударились при падении, напало на них. Ствол согнулся почти пополам, ощетинившиеся сучья колотили по машине всюду, где только могли достать.
— Ааааа, — с ужасом сказал Рон, когда рядом с ним на дверце выросла вмятина — очередной удар озверевшего растения; лобовое стекло дрожало под градом побоев, наносимых мелкими, шишковатыми как костяшки пальцев, ветками; а одна ветвь, как огромный молот, яростно дубасила по крыше, будто задавшись целью расплющить автомобиль, и крыша, действительно, начала прогибаться…
— Бежим отсюда! — крикнул Рон, наваливаясь всей тяжестью на дверь, но в следующую же секунду был отброшен на колени к Гарри мощным апперкотом.
— Мы пропали, — прорыдал Рон, глядя, как проваливается крыша, но тут завибрировал пол — это двигатель вдруг взял и завелся.
— Задний ход! — отчаянно закричал Гарри, и машина резко подала назад; дерево дралось с прежней энергией; было слышно, как скрипнули корни, почти что вырвавшись из-под земли, когда оно рванулось вслед убегающей машине.
— Чуть было, — тяжело выдохнул Рон, — не погибли. Молодчага, машинка!
Однако, терпение машины оказалось исчерпано. Распахнулись дверцы — кланк, кланк — и Гарри почувствовал, как сидение под ним поднимается и переворачивается набок, а уже в следующий момент обнаружил, что лежит распростертый на сырой земле. По звукам грузного падения на землю чего-то тяжелого он догадался, что автомобиль выбрасывает багаж; клетка с Хедвигой пролетела по воздуху, дверца распахнулась; сова вырвалась на свободу с возмущенным криком и не оглядываясь понеслась к замку. Побитая, поцарапанная, дымящаяся машина сорвалась в ночь, яростно сверкая задними фарами.
— Вернись! — вопил ей вслед Рон, размахивая сломанной палочкой, — Отец меня убьет!
Но «Форд Англия», с последним гневным всхрапом из выхлопной трубы, исчез из виду.
— Везет нам как утопленникам, — безутешно сказал Рон, наклоняясь, чтобы подобрать Струпика. — Изо всех деревьев, об которые можно было удариться, мы, конечно же, ударились об то, которое может дать сдачи.
Он оглянулся через плечо на древнее дерево, которое до сих пор угрожающе потрясало ветвями.
— Пошли, — обессилено выговорил Гарри, — пошли в замок…
Прибытие в школу получилось вовсе не таким триумфальным, каким рисовалось в воображении. Все в синяках, окоченевшие от холода, с плохо двигающимися руками и ногами, они взяли сундуки за ручки с одного боку и поволокли их за собой по заросшему травой склону к огромным дубовым воротам.
— Наверное, пир уже давно начался, — сказал Рон, бросил сундук возле лестницы и тихо подошел к ярко освещенному окну. — Эй! Смотри-ка, Гарри! Это же сортировка!
Гарри подбежал и вместе с Роном стал сосредоточенно наблюдать за происходящим в Большом Зале.
Бесчисленное множество зажженных свечей парило в воздухе над четырьмя длинными столами, играя яркими и веселыми огнями на золотых блюдах и кубках. Вверху, на зачарованном потолке, всегда отражавшем настоящее небо, блистали звезды.
В густом лесу остроконечных хогварцевских шляп Гарри увидел строй перепуганных первоклашек, которых запускали в Зал. Среди них легко можно было различить Джинни благодаря ее огненным уэслеевским волосам. Тем временем, профессор МакГонаголл, ведьма со строгим пучком и в очках, водружала на стул знаменитую шляпу-сортировщицу.