Читаем Гарри Поттер и копье Лонгина полностью

— Напротив, госпожа, — куртуазно сказал Гарри, — вид обнажённого женского тела, а тем более, такого прекрасного, как твоё, меня отнюдь не смущает.

— Ну, тогда всё в порядке, — лукаво улыбнулась Моргана, — но на всякий случай имей в виду, что я посвящена Великой Богине, и любой мужчина, который посмеет дотронуться до меня без её соизволения, умрёт страшной смертью!

Моргана сняла сапоги, штаны для верховой езды и куртку, оставшись в одной набедренной повязке, подтянулась и с радостным визгом плюхнулась в кадку.

Пока она плескалась в тёплой воде, Гарри разделся до пояса, снял сапоги, засучил джинсы до колен и ополоснулся в ручье. Вода действительно была чистой, прозрачной, но такой невероятно холодной, что когда Гарри выбрался на берег, у него зуб на зуб не попадал. Пришлось согреваться заклятием.

Моргана выбралась из кадки и стала вытираться куском полотна, которое она достала из принесённого с собой мешка. Пока она растирала покрасневшую кожу, Гарри украдкой разглядывал её. Моргана была на диво хорошо сложена — с тонкой талией, широкими бёдрами и небольшой, но очень красивой грудью, правда, по меркам двадцать первого века ноги были немного коротковаты. Она была очень смуглой и черноволосой, совсем не похожей на северянку. Руки у неё были покрыты сетью красных, синих и зелёных татуированных линий, соединявшихся в сложные, тончайшие узоры. Кроме браслетов, она не носила никаких украшений, не было даже гребня или булавок в волосах.

Одевшись, Моргана кивком поблагодарила Гарри и пошла обратно на поляну, пообещав прислать Дуэгара, который, наверное, устал ждать своей очереди на мытьё, но Дуэгар уже шёл навстречу. Гарри объяснил ему, где стоит кадка и как пробраться через кусты, чтобы не изодрать одежду, и отправился на поляну. Чистую кожу приятно покалывало.

Хижина для гостей была страшно примитивна и скорее напоминала шалаш, чем жилой дом. Отшельник вкопал в землю четыре столба по краям хижины, и пятый столб в центре — на нём держалась коническая крыша, крытая дранкой. Стены заменяли щиты, сплетенные из лозы, пол в хижине был земляным, для сна использовались неглубокие деревянные ящики, заполненные соломой, двери в хижине не было. Около центрального столба стоял накрытый стол. На деревянных блюдах лежали свежеиспечённые лепёшки, копчёная рыба и маленькие жареные птички на вертеле — Гарри не понял, какие. Отшельник сходил в пещеру и с пыхтением приволок бочонок изрядных размеров.

— Эль! — пояснил он, с натугой ставя бочонок на стол, — сам я пью только воду, но гостям мои обеты соблюдать вовсе не обязательно. Прошу к столу!

Гости и хозяин уселись на тяжеленные грубые лавки по обе стороны стола. Отшельник прочитал над кушаньями короткую молитву, и голодные Гарри и Дуэгар отдали должное всем яствам. Моргана ела мало, а отец Балдред вообще ничего не ел, а только прихлёбывал воду из ковшика, ловко свёрнутого из коры.

— Вы приехали в неудачное время, — извиняющимся тоном сказал Балдред, — еще нет никаких плодов, да и на моём огороде мало что выросло, но вот эль, говорят, неплох, я получил его от моих соседей за свершение таинства крещения. Пейте, не стесняйтесь.

Гарри взял свой ковшик и осторожно отпил. Эль был мутным, вкус непривычным, но приятным, а напиток был, несомненно, хмельным. Дуэгар в мгновение ока осушил свой ковшик, крякнул и нацедил себе другой.

— Вот уж не предполагал, что в пятом веке от Рождества Христова умели варить такой славный эль!

— В пятом веке? Умели? Я не ослышался? — насторожился отшельник. — Что ты хотел этим сказать, мой господин?

Дуэгар крякнул:

— Всё-таки проговорился! Ладно, что же делать? Мы всё равно собирались всё рассказать тебе, святой отец, чтобы получить помощь и совет. Только, знаешь… То, что мы расскажем, настолько невероятно, что ты можешь подумать, будто мы врём.

— Я прожил долгую жизнь, видел многое и слышал про множество чудес, — спокойно ответил отец Балдред, откидываясь на лавке к столбу, — не беспокойтесь ни о чём и рассказывайте.

Гарри, не зная, с чего начать, задумчиво двигал ковш по столу. Отец Балдред терпеливо ждал.

— Ну, в общем… — нерешительно сказал Гарри, — понимаешь… Так получилось… Словом, мой друг и я… мы… мы рождены не в этом мире…

Отец Балдред, вероятно, ожидал чего угодно, только не такого начала. Он инстинктивно отшатнулся и перекрестился:

— Рождены не в этом мире?!! Стало быть, вы демоны или воплощенные духи?

Гарри устало улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги