Читаем Гарри Поттер и копье Лонгина полностью

Гарри и Дуэгар заклятиями выкопали могильную яму, Дуэгар взял убитого в охапку и без церемоний швырнул в яму. После того, как над могилой вырос земляной холмик, подошёл Балдред.

— Как вы думаете, стоит мне читать над этой могилой заупокойные молитвы? — спросил он, — ведь я не знаю, был ли убитый христианином, я не видел у него нательного креста. А вдруг он язычник?

— Прислушайся к себе, отец мой, — посоветовала Моргана, — ты чувствуешь внутреннюю потребность в молитве?

Балдред секунду подумал и нетвёрдо сказал: «Нет…»

— Ну, тогда и не читай! Боги сами решат, какого посмертия достоин этот человек. А у нас проблема посерьёзнее: люди Лота увели наших лошадей!

— Ну, положим, эти лошади и принадлежат Лоту, а украли их как раз мы, — засмеялся Гарри, — наши преследователи только восстановили свои права собственности.

— Зря смеешься, господин мой Гэри! — нахмурилась Моргана, — без лошадей мы далеко не уйдём.

— Ничего, — вмешался Балдред, — до холмов сидов не очень далеко, как-нибудь дойдём и пешком, тем более, что нас никто не будет преследовать. Но идти нужно прямо сейчас: днём сиды не пустят нас в свои холмы, мы должны успеть до рассвета.

<p>Глава 6. Сиды</p>

По крутой тропинке они спустились к морю, иногда оскальзываясь и цепляясь руками за камни и древесные корни, и пошли по узкой полоске песка. Песок был серым и очень плотным, на нём почти не оставалось следов, а те, что оставались, сразу же смывали волны. Волны покрупнее заливали берег целиком, поэтому Балдред снял сандалии и зашлёпал босиком по мелководью. Гарри тоже разулся и засучил джинсы. Вода оказалось ледяной, но её прикосновение к ногам доставляло физическое наслаждение. Дуэгар сначала неуклюже отскакивал от каждой волны, сопровождая каждый прыжок невнятными проклятиями, но вскоре махнул рукой и тоже разулся. Когда Дуэгар засучил штаны, Гарри едва сдержал смешок: ноги профессора зельеварения густо поросли чёрными волосами и напоминали лапы здоровенной кривоногой обезьяны.

Вскоре песок сменился осыпями камней, и идти стало совсем неудобно. Приходилось тщательно выбирать место для каждого шага, чтобы нога не попала в щель между камнями. Перелом лодыжки в пятом веке от Рождества Христова мог оказаться фатальным.

— Даже если бы мы каким-то чудом смогли спустить лошадей вниз, они не сделали бы в этих камнях ни шагу, — пропыхтел Дуэгар, — так что даже хорошо, что лошади пропали. Жалко было бы оставлять их без присмотра.

— Лошадей можно было бы просто отпустить, — пожал плечами Гарри.

— Что вы, в лесу полно волков, лошади не дожили бы и до утра, — возразил Балдред. — От моей коновязи волков отгонял Малый народец, а в лесу их бы сразу сожрали…

Берег постепенно понижался, и Гарри заметил, что лес, подступавший к самому обрыву, редеет. Сосны попадались всё реже, им на смену пришли какие-то лиственные деревья и кустарники, породу которых Гарри определить не мог. Местность явно менялась.

— Поднимаемся здесь, — сказал Балдред, когда маленький отряд добрался до незаметной тропинки, уводящей от моря. — Госпожа, позволь твою руку, я помогу тебе подняться.

Но Моргана, поблагодарив старика кивком головы, сама легко взбежала на невысокий берег. За ней поднялись и остальные.

— Надо побыстрее уходить от берега, — тревожно сказал Гарри, — на фоне неба и моря мы отличные мишени для лучника.

Дуэгар достал волшебную палочку и произнёс заклятие Гоменум Ревелио. Несколько секунд он напряжённо прислушивался, а потом облегчённо сказал:

— Мы можем идти спокойно, здесь нет людей. Во всяком случае, на расстоянии, на которое хватило силы моего заклятия.

Гарри огляделся. Слева темнел лес, за спиной было море, а справа начиналась вересковая пустошь, на которой виднелись невысокие, сглаженные холмы. Было тихо, в ветвях кустарника посвистывал ветер, где-то всхлипывала ночная птица. На небе пылали холодные костры звёзд, освещая отряду путь призрачным, неверным светом.

— Не надо зажигать огоньки на ваших волшебных палочках, — тихо сказал Балдред, — ночь достаточно светлая, а ваши чары могут отвратить сидов.

— Что мы, собственно говоря, ищем? — спросил Гарри.

— Вход, — ответил Балдред. — Говорят, что он каждый раз бывает в другом месте, но найти его всё-таки можно. Холм, в котором есть вход в подземелья сидов, ночью слабо серебрится, а еще на его вершине обычно растёт двойное дерево, исходящее из одного корня в форме латинской буквы V.

Отряд углубился в пустошь и теперь, по мнению Гарри, двигался наугад. Балдред шёл первым, напряжённо всматриваясь в холмы, которые возникали то слева, то справа. Остальные больше смотрели себе под ноги, чтобы не зацепиться за что-нибудь и не упасть. Местность, которая издалека казалась ровной и удобной, вблизи оказалась покрытой кочками и ямами, напоминающими кроличьи норы. Некоторые кусты вереска достигали высоты человеческого роста, и их приходилось обходить.

— Святой отец, а ты бывал внутри холмов сидов? — спросил Дуэгар.

— Нет, ни разу, — ответил Балдред, — да я и видел-то сидов всего пару раз, и то издалека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги