Читаем Гарри Поттер и копье Лонгина полностью

Чиновник провёл их по анфиладе залов, перегруженных скульптурами, вазами, настенными и напольными часами, коврами, картинами и гобеленами. Казалось, что они идут по музею. Гарри неважно разбирался в искусстве, поэтому он не мог определить, что перед ними — подлинные произведения искусства или дешёвые поделки. Наконец они добрались до кабинета посла, больше похожего на запасник музея, чем на комнату, в которой работают. Гарри даже не сразу разглядел посла, поднявшегося им навстречу. Посол оказался маленькой румяной женщиной лет пятидесяти с круглыми щечками и роскошной копной совершенно седых волос, почему-то отливающих голубым. Её лицо показалось Гарри неуловимо знакомым.

— Я получила шифровку из Лондона, — сказала она, — вот ваши билеты в музеи Ватикана, здесь полный набор экскурсий, выбирайте то, что вам нужно.

Гарри рассыпался в преувеличенных благодарностях и забрал конверт.

— Это было совсем нетрудно, — пожала плечами посол, — но если только ради этого министр Бруствер прислал мне телеграмму, то я, похоже, перестала его понимать. Возможно, вам нужно что-то ещё, о чём он не стал писать? Я слушаю вас.

Гарри и Гермиона быстро переглянулись.

— Благодарю вас, госпожа, — сдержанно поклонилась Гермиона, — пока это всё, но если возникнут какие-то проблемы, мы можем рассчитывать на вашу помощь?

— Разумеется, разумеется, — с ледком в голосе ответила посол, которая, видимо, рассчитывала, что с ней поделятся какой-то тайной, и перехватила обмен взглядами гостей. — Гораций проводит вас.

Перед тем, как покинуть здание миссии, Гарри спросил у сопровождавшего их волшебника:

— Простите, сэр, я могу узнать, как зовут посла?

— Миссис Амбридж, — спокойно ответил тот, — Инес Амбридж.

* * *

Оказавшись на улице, Гарри и Гермиона переглянулись. Глаза у Гермионы были круглыми.

— То-то я смотрю, эта послица мне кого-то напоминает, — сказал Гарри, — интересно, кем она приходится нашей Амбридж? Сестра, что ли, или дочь?

— Какая разница! — ответила Гермиона, — хорошо, что мы ничего ей не сказали…

— На какое время у нас билеты? — спросил Гарри.

Гермиона распечатал конверт.

— На завтрашнее утро, — ответила она, — сегодня у нас целый день свободен. Что будем делать? Хочешь осмотреть город?

— Да ну его, — ответил Гарри, — слишком жарко, я лучше вернусь в отель, приму позу отдыхающего льва. А у тебя какие планы?

— Мне предстоит поход по магазинам, — тяжело вздохнула Гермиона, — нет-нет, не надо меня сопровождать, это женские магазины, тебе там совершенно нечего делать. К обеду вернусь в отель. Дорогу найдёшь?

— Даже искать не буду, — пожал плечами Гарри, — трансгрессирую прямо отсюда. Если меня не будет в номере, я в баре. И наоборот.

Гарри знал, что Гермиона, как и любая женщина, обожает магазины дамского белья, косметики и прочих дорогостоящих пустяков, но, в отличие от других женщин, терпеть не может, когда её сопровождают мужчины. В некоторых вопросах Гермиона была невероятно скрытной: Гарри до сих пор не знал название её любимых духов, хотя и пытался выяснить это, чтобы сделать ей подарок. В ответ Гермиона с улыбкой качала головой и не отвечала.

Посадив Гермиону в такси, он оглянулся вокруг и, убедившись, что улица пуста, и никто его не видит, с лёгким хлопком исчез.

* * *

Обеденное время давно миновало. Ближе к вечеру, когда Гарри уже надоело сидеть в номере, вернулась усталая и раздражённая Гермиона, нагруженная яркими и нарядными пакетами из магазинов.

— Наконец-то! — обрадовался Гарри, — удачно потратила деньги?

Гермиона свалила пакеты на пол и начала раздеваться.

— Вау! Меня ждёт демонстрация новейших тенденций итальянской моды в области женского белья? — с надеждой спросил он.

— И думать не моги, эротоман несчастный! — беззлобно огрызнулась Гермиона. — Мерлин мой, как же я устала…

— Так зачем столько времени ходила? — удивился Гарри, — кто тебя заставлял?

— Подарки детям выбирала, — объяснила Гермиона, — и ведь взрослые уже, а как откуда-нибудь приеду, сразу бегут: «Мама, а что ты нам купи-и-ила?» Если ничего не привезу, обид на неделю будет… А твои как?

— Да я ведь за границу не езжу, — засмеялся Гарри, — в пятый век вот заскочил, так там насчёт сувениров не очень… Сам ноги унёс — и то счастье.

— Ну вот, а мои избалованные, — вздохнула Гермиона, — мы с Роном раньше часто за границу ездили…

— Гермиона, а где сейчас Рон? — осторожно поинтересовался Гарри.

— Рон? — рассеянно переспросила Гермиона, — наверное, в Париже, как обычно, а что?

— Да так… — замялся Гарри, — я подумал, а вдруг он в Риме?

— Ты хотел с ним встретиться или не встретиться? — прищурилась Гермиона, и, не дождавшись ответа, сказала:

— Успокойся, Гарри, Рон ни в Риме, ни в Вене не бывает. В Армении, по-моему, тоже. Так что семейной сцены не предвидится, да если бы и встретились… В общем, подожди меня ещё полчаса, пожалуйста, я приму душ, а потом пойдём обедать или теперь уж, наверное, сразу ужинать.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги