- Мистер Уизли, это я, Гарри... Здесь камин заложен кирпичами. Вы не сможете сюда попасть.
- Проклятье! - сказал голос мистера Уизли. - Какого дьявола им понадобилось перекрывать камин?
- У них электрический, - объяснил Гарри.
- Правда? - восхитился голос мистера Уизли. - Эклектический? Со штепселем? Святое небо, я должен это увидеть... дайте-ка подумать... Ой! Рон!
Голос Рона присоединился к остальным:
- Что это вы тут делаете? Что-нибудь не так?
- Да что ты, Рон! - раздался голос Фреда, очень саркастичный. - Всё так, именно об этом мы всю жизнь мечтали.
- Ага, мы тут кайф ловим, - поддержал Джордж, судя по сдавленному голосу, припечатанный к стене.
- Мальчики, мальчики... - рассеянно укорил мистер Уизли. - Я пытаюсь решить, что нам... да... больше ничего не остаётся... Гарри, отойди в сторонку.
Гарри отошёл к дивану. Дядя Вернон, наоборот, приблизился к стене.
- Постойте! - закричал он в камин. - Что это вы собираетесь де?...
БАМ!
Электрический камин полетел через всю комнату - стена за ним развалилась, выпустив облака пыли и щебёнки вместе с мистером Уизли, Фредом, Джорджем и Роном. Тётя Петунья завизжала, попятилась, споткнулась о кофейный столик и стала валиться навзничь; дядя Вернон едва успел поймать её до того, как она ударится об пол, и, разинув рот, безмолвно уставился на Уизли. Те, все до единого, были рыжие, включая Фреда с Джорджем, вообще идентичных до последней веснушки.
- Так-то лучше, - тяжело выдохнул мистер Уизли, отряхивая от пыли длинную зелёную робу и поправляя очки. - Ах! Вы, должно быть, Гаррины дядя и тётя?
Высокий, худой, лысеющий, он двинулся к дяде Вернону, протягивая руку, но дядя Вернон отступил на несколько шагов назад, волоча и тётю Петунию. Дядя Вернон попросту лишился дара речи. Извёстка запорошила его лучший костюм, усы и волосы, и он словно постарел на тридцать лет.
- Э-э-э... м-да.... Извините меня за это, - мистер Уизли опустил руку и через плечо оглянулся на взорванную стену. - Это я виноват, мне просто не пришло в голову, что мы не сможем здесь выйти. Видите ли, я подсоединил ваш камин к кружаной сети - только на сегодня, понимаете, чтобы можно было забрать Гарри. Строго говоря, магловые камины подсоединять запрещено - но у меня есть один весьма нужный человечек в кружаной диспетчерской, так он по моей просьбе всё и устроил. Вы не волнуйтесь, я моментально всё исправлю. Я только зажгу огонь, чтобы отправить мальчиков, потом починю ваш камин, а уж после дезаппарирую.
Гарри готов был поставить любую сумму на то, что Дурсли не поняли ни слова из этой речи. Будто громом поражённые, они продолжали тупо пялиться на мистера Уизли. Пошатываясь, тётя Петунья поднялась на ноги и спряталась за дядю Вернона.
- Привет, Гарри! - радостно поздоровался мистер Уизли. - Сундук собрал?
- Он наверху, - улыбнулся в ответ Гарри.
- Мы притащим, - тут же заявил Фред. Подмигнув Гарри, они с Джорджем выбежали из комнаты. Они уже знали, где находится его комната, потому что однажды спасали его оттуда во мраке ночи. Гарри подозревал, что близнецы рассчитывают хоть одним глазком взглянуть на Дадли; они много о нём слышали.
- Что же, - мистер Уизли слегка развёл руками, подыскивая слова, чтобы прервать очень неприятное молчание. - У вас тут очень... э-э-э... уютно...
Поскольку в настоящий момент обычно безупречная комната была покрыта пылью и усеяна обломками кирпичей, его замечание не нашло у Дурслей тёплого отклика. Лицо дяди Вернона побагровело, а тётя Петунья снова прикусила язык. Они были слишком напуганы и не посмели заговорить.
Мистер Уизли смотрел по сторонам. Он обожал всё, что имело отношение к маглам. Видно было, что у него руки чешутся исследовать телевизор и видеомагнитофон.
- Работают на эклектричестве? - сказал он со знанием дела. - Да-да, вот штепсели. Знаете, я собираю штепсели, - добавил он, обращаясь к дяде Вернону. - И батарейки. У меня очень большая коллекция батареек. Жена считает меня сумасшедшим, ну, сами понимаете.
Совершенно очевидно, что дядя Вернон тоже считал его сумасшедшим. Он незаметно подвинулся вправо и загородил тётю Петунию, видимо, опасаясь, что мистер Уизли может в любую минуту наброситься.
В комнате вдруг снова появился Дадли. Гарри услышал громыхание своего сундука по лестнице и понял, что эти страшные звуки выгнали двоюродного брата из кухни. Не сводя перепуганных глаз с мистера Уизли, Дадли по стеночке пробрался к родителям и попытался спрятаться у них за спинами. К несчастью для Дадли, мощного тела дяди Вернона, легко прикрывавшего тётю Петунию, не хватало на то, чтобы спрятать сына.
- А-а, это твой кузен, верно, Гарри? - заговорил мистер Уизли, храбро предпринимая очередную попытку завязать вежливую беседу.
- Угу, - кивнул Гарри, - это Дадли.