Справа от него сидел Альбус Дамблдор, смотревший, как дементоры уволакивают сына Крауча - а слева от него сидел Альбус Дамблдор, смотревший прямо на него, на Гарри.
- Пойдём, - произнёс левый Дамблдор и взял Гарри под локоть. Гарри почувствовал, что поднимается в воздух; подземелье растворилось; на какое-то мгновение вокруг воцарилась чернота, потом он вдруг ощутил, что совершает некое замедленное сальто, и неожиданно встал на ноги - кажется, в кабинете Дамблдора, залитом ослепительным солнечным светом. Перед ним в шкафчике лучилась серебряным светом каменная раковина, а рядом стоял Альбус Дамблдор.
- Профессор, - ахнул Гарри, - я знаю, мне не следовало... то есть... дверца была приоткрыта и...
- Прекрасно тебя понимаю, - кивнул Дамблдор. Он взял раковину в руки, отнёс её к столу, поставил на полированную поверхность, а сам сел в кресло около стола. Потом показал Гарри, чтобы тот сел напротив.
Гарри так и поступил. Он уставился на каменную раковину. Содержимое стало таким как раньше - серебристо-белым. Оно кружилось и рябило под его взглядом.
- Что это? - дрожащим голосом спросил Гарри.
- Это? Это называется дубльдум, - ответил Дамблдор. - Знаешь, иногда у меня возникает такое ощущение - которое, я уверен, знакомо и тебе - что моя голова лопается от переизбытка мыслей и воспоминаний.
- М-м, - промычал Гарри. Он не мог с уверенностью утверждать, что когда-нибудь чувствовал что-либо подобное.
- В подобные моменты, - продолжал Дамблдор, указывая на раковину, - мне на помощь приходит дубльдум. Нужно просто выцедить мысли из головы, перелить их в раковину и вернуться к ним в свободное время. Понимаешь, в такой форме легче прослеживаются связи, аналогии.
- То есть... эта штука - это ваши мысли? - Гарри недоверчиво уставился на бурлящее белое вещество.
- Разумеется, - подтвердил Дамблдор. - Позволь, я тебе покажу.
Он достал из внутреннего кармана волшебную палочку и её кончиком прикоснулся к собственным седым волосам у виска. Когда он наконец отстранил палочку, Гарри показалось, что на неё налипли волосы - но потом он понял, что это на самом деле блестящая верёвочка из всё того же странного, серебристо-белого вещества, которым наполнен дубльдум. Дамблдор добавил новые мысли к уже имеющимся, и Гарри с изумлением увидел собственное лицо, закружившееся по поверхности раковины.
Дамблдор обеими руками приподнял дубльдум и взболтал содержимое, как золотоловец, промывающий песок... и лицо Гарри плавно превратилось в лицо Снейпа, открывшее рот и сказавшее в потолок гулко отдающимся голосом: "Оно возвращается... и у Каркарова тоже... чётче, сильнее, чем когда-либо"...
- Связь, которую я мог бы проследить и самостоятельно, - вздохнул Дамблдор, - но неважно. - Он поверх очков посмотрел на Гарри, продолжавшего глазеть на Снейпа, чьё лицо по-прежнему кружилось на поверхности. - Я как раз занимался с дубльдумом, когда приехал мистер Фадж, и, боюсь, я убрал его на место чересчур поспешно. Естественно, что он привлёк твоё внимание.
- Извините, - промямлил Гарри.
Дамблдор покачал головой.
- Любопытство не порок, - изрёк он, - но, имея дело с собственным любопытством, мы должны проявлять крайнюю осторожность... да-да, вот именно...
Легонько хмурясь, он потыкал плавающие в раковине мысли кончиком волшебной палочки. Оттуда мгновенно поднялась толстая, недовольная девочка лет шестнадцати. Она стала медленно вращаться (причём её ноги оставались в раковине), не обращая никакого внимания ни на Гарри, ни на профессора Дамблдора. Потом она заговорила, и её голос звучал гулко, как и голос Снейпа, словно бы выходил из глубин каменной раковины: "Он навёл на меня порчу, профессор Дамблдор, а я всего-навсего дразнила его, сэр, я просто сказала, что видела, как он в прошлый четверг целовался с Флоренс за теплицами..."
- Но зачем, Берта, - грустно проговорил Дамблдор, глядя на молча вращающуюся девочку, - зачем тебе вообще понадобилось его выслеживать?
- Берта? - шёпотом переспросил Гарри, взглядывая на девочку. - Это... Берта Джоркинс?
- Да, - кивнул Дамблдор, снова потыкав мысли палочкой. Берта растворилась в них, и они снова стали серебристыми и непрозрачными. - Это была Берта Джоркинс, какой я её помню в школе.
Серебристый свет дубльдума подсвечивал лицо Дамблдора, и Гарри поразило, каким дряхлым он выглядит. Он, конечно, знал, что Дамблдор, как и все люди, стареет, но никогда не воспринимал его как старого человека.
- Итак, Гарри, - спокойно произнёс Дамблдор. - До того, как ты потерялся в моих мыслях, ты собирался мне что-то сказать.
- Да, - подтвердил Гарри. - Профессор... я только что был на прорицании, и я... заснул.
Он поколебался, наверное, ожидая выговора, но Дамблдор только сказал:
- Это можно понять. Продолжай.
- В общем, мне приснился сон, - продолжил Гарри, - про Лорда Вольдеморта. Он пытал Червехвоста... Вы знаете, кто такой Червехвост?...
- Знаю, - быстро ответил Дамблдор. - Пожалуйста, продолжай.