Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

Громкое звякание возвестило о возвращении Гермионы с коробкой значков "П.У.К.Н.И."

- О, отлично, пойдём быстрей, - обрадовался Рон и запрыгал вниз по парадной лестнице, не отрывая глаз от спины девочки-вейлы, которая вместе со всей группой мадам Максим была уже на середине склона.

Ребята подошли к хижине Хагрида, стоявшей на опушке Запретного леса, и тайна местонахождения штаб-квартиры "Шармбатона" разрешилась. Примерно в двухстах ярдах от парадной двери домика Хагрида стояла гигантская бледно-голубая карета, и шармбатоновцы в настоящий момент забирались внутрь. Слоноподобные летающие кони паслись рядом в импровизированном загоне.

Гарри постучал. В ответ сразу же раздалось гулкое гавканье Клыка.

- Наконец-то! - воскликнул Хагрид, распахнув дверь и увидев, кто пришёл. - А я уж было решил, вы забыли, где я живу!

- Мы были страшно заняты, Хагр... - Гермиона внезапно потеряла дар речи. Она в изумлении воззрилась на Хагрида.

Тот зачем-то облачился в парадный (к тому же немыслимо уродливый) волосатый коричневый костюм и галстук в жёлто-оранжевую клетку. Но это было ещё не самое страшное; Хагрид ко всему прочему предпринял попытку приручить свои дикие волосы с помощью огромного количества какого-то вещества, больше всего похожего на колёсную мазь. Теперь прилизанная грива разделялась на две части - наверное, Хагрид сначала попробовал завязать хвост как у Билла, но потом понял, что волос у него слишком много. Такая причёска совершенно не шла Хагриду. Гермиона, некоторое время потаращив глаза, всё-таки решила воздержаться от комментариев и спросила:

- Э-м-м... как драклы?

- Они на тыквенных грядках, - счастливым голосом отозвался Хагрид. - Растут, между прочим, уж три фута почти! Вот только беда - стали убивать друг дружку!

- Не может быть! - ахнула Гермиона, предупреждающе стрельнув глазами в сторону Рона, который не сводил удивлённого взора с дурацкой причёски Хагрида и уже открыл рот, чтобы что-то сказать.

- Угу, - удручённо вздохнул Хагрид, - ну да ничего, я их рассадил по отдельным ящикам. Штук двадцать ещё осталось.

- Какая удача, - сказал Рон. Сарказма Хагрид не уловил.

В хижине Хагрида была всего одна комната, в углу которой стояла громадная кровать, покрытая лоскутным одеялом. Перед камином, под свисающими с потолка многочисленными окороками и тушками птиц, располагался не менее громадный деревянный стол, окружённый стульями. Гарри, Рон и Гермиона уселись за стол, а Хагрид принялся готовить чай. Вскоре все они погрузились в обсуждение Тремудрого Турнира. Хагрид был ничуть не менее взволнован предстоящими событиями, чем ребята.

- Вот погодите, - улыбался он, - вы только погодите. Такое увидите, чего сроду не видывали. Первое заданье... Эх, мне ж нельзя вам об этом говорить!

- Ну, скажи, Хагрид! - хором стали упрашивать Гарри, Рон и Гермиона, но он, не переставая улыбаться, лишь мотал головой.

- Чего ж я вам буду всё портить... Только, доложу я вам, это будет зрелище! Чемпионам уж придётся попотеть. Вот уж не чаял дожить до того, что снова будут проводить Тремудрые Турниры!

Ребята остались обедать с Хагридом, но съесть им удалось немного - Хагрид подал нечто, что он назвал говяжьей запеканкой, но, после того как Гермиона обнаружила в своей порции здоровенный коготь, Гарри с Роном как-то потеряли аппетит. В то же время они приятно провели время, пытаясь выудить из Хагрида информацию о первом состязании, споря, кого, скорее всего, выберут чемпионом и гадая, избавились ли уже Фред с Джорджем от бород.

После полудня пошёл небольшой дождик, и им было очень уютно сидеть у огня, слушать тихое постукивание капель по стеклу, наблюдать за Хагридом, штопающим носки и одновременно спорящим с Гермионой по поводу домовых эльфов - едва увидев значки, он категорически отказался вступить в П.У.К.Н.И.

- Это им не на пользу, Гермиона, - сурово проговорил он, протягивая большую костяную иголку с толстой жёлтой нитью. - У них это в натуре - следить за людьми, они - такие, понимаешь? Ежели забрать у них работу, они станут несчастные, а уж если ты попробуешь им платить - для них это будет оскорбление.

- Но Гарри же освободил Добби, и тот чуть не до луны прыгал от радости! - воскликнула Гермиона. - И мы слышали, что он теперь хочет получать жалование!

- Ну так что ж, везде есть свои белые вороны. Я и не говорю, да, есть некоторые эльфы, которые хотят свободы, но большинство из них ты ни в жисть не уговоришь - нет, ничего не выйдет, Гермиона.

Гермиона надулась и спрятала коробку со значками в карман мантии.

К половине шестого стемнело, и ребята решили, что пора идти обратно в замок на пир по случаю Хэллоуина, - а главное, на объявление имён чемпионов.

- Я с вами, - Хагрид отложил штопку. - Секундочку погодите.

Он встал, подошёл к комоду у кровати и стал рыться в ящиках. Ребята не смотрели в его сторону, пока до их ноздрей не долетел поистине ужасный запах.

Рон, закашлявшись, вскричал:

- Хагрид, что это?!

- А? - Хагрид повернулся. В руках у него была большая бутылка. - Чего, не нравится?

- Это лосьон после бритья? - полузадушенно поинтересовалась Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей