Читаем Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. полностью

- Хорошая, хорошая, - лошадка сделала попытку укусить его, - тихо ты, сволочь рыжая! - приговаривал он в равной степени нежным голосом, помня, что животные реагируют на тон и настроение, а не на смысл. Сейчас нужно было сматываться, и лишняя вменяемая лошадь очень бы пригодилась. Рон, наконец, расправился с оставшимися тварями и, обогнув «горячую точку» по краю болота, подъехал к Гарри. Конь его нервно дрожал, белки глаз покраснели, белые бока были в мыле, крутая шея исполосована когтями троллей. Даже удивительно, как такому неопытному седоку, как Рон, удалось добиться от него таких слаженных действий, какие всадник и конь только что демонстрировали. Рон твердой рукой остановил коня чуть впереди гарриной рыжей:

- Гарри, надо спешить. Давай-ка, ты садись на эту гнедую…


- Рыжую, - поправил его непонятно зачем Гарри.


Партия троллей с другого берега, радостно вопя, уже шлёпала к ним по пояс в воде, пока тролли из первой партии продолжали не менее радостно мутузить друг друга.


- Хорошо, рыжую, - нетерпеливо согласился Рон. – Гермиона, а ты залезай ко мне за спину, - он протянул ей руку.


Гермиона заколебалась, ненадолго – всего секунд на десять, но Гарри почему-то было очень приятно её колебание.


Подлетевшая Джинни снизилась, боевито оглядела всех и скомандовала:

- Вперёд, к лесу! За мной!


И показала пример, только прутья от метлы мелькнули. Всадники не стали мешкать: позади тролли уже перебрались через речку и уговорили собратьев на лугу отложить междоусобную потасовку до лучших времен ради небольшого перекуса. И теперь двойной отряд, расплескивая болотную жижу, нёсся им вслед.


- Поторопимся, если не хотим попасть на зуб к этим тварям, - процедил Рон, - готовясь дать коню шенкелей, едва Гермиона окажется в седле. Неуверенно обхватывая талию Рона руками, девушка обернулась посмотреть на Гарри, и вдруг изменилась в лице.


- Смотри, Гарри, - прошептала девушка, неожиданно отпуская Рона и указывая рукой, - смотри, там…


В истоптанной троллиными ножищами траве лежало нечто, с первого взгляда похожее на кучу тряпья. Во всяком случае, человеком это изломанное, изжёванное, истоптанное нечто быть не могло... Гарри узнал плащ Эдвина Эгберта. Он представил, как всё это слоноподобное стадо прошлось ногами по весёлому рыжеволосому юноше, всегда напоминавшему ему Рона, и дикая, горькая ярость вспенила ему кровь.


- Не смотри, Герми, - тихо попросил он, но было поздно, он видел: Гермиона тоже поняла, что это.


- Держись, Гермиона, - гаркнул Рон, посылая коня к лесу. - Эдвину уже не поможешь, а вот мы еще можем спастись. Поехали! Догоняем Джинни!


Это было сказано жёстко, но Гарри не мог не согласиться со своевременностью замечания. Впрочем, уже через несколько минут всем начало казаться, что пожалуй, уже даже поздно: рычание, шум и вонь впереди не оставляли сомнений – там, куда они стремились, тоже были тролли. Похоже, тролли были везде – со всех сторон трещали, ломаясь, кусты и деревья.


- Попробуем прорваться к подземному ходу, - предложил Гарри, - он где-то здесь.


Не тратя слов на ответ, Рон повернул коня в сторону, где треск слышался тише. Гарри искал и не находил Джинни. Куда подевалась эта отчаянная девчонка? Вскоре вонь усилилась, и они увидели знакомые бугристые и бородавчатые, покрытые ошмётками грязи… спины. Они оказались у троллей в арьергарде! Тролли преследовали Джинни – с её метлой, видимо, что-то случилось, ведь не нарочно же она затеяла эти салки между ветвей над самой землей – поднимись она на пару футов, и лапы троллей уже не достали бы её. А так ей приходилось туго: Джинни уворачивалась, порою с явным трудом, раздразнённые близостью добычи тролли утробно ухали, взмахивали толстыми лапами и подпрыгивали.


Вдруг один из монстров заметил, что происходит в тылу. Он глухо уркнул, и вся орда тут же развернулась к всадникам. За спиной тоже топали.


- Мы пропали, - хладнокровно констатировал Рон. – Их здесь не меньше полусотни, не считая тех, что сейчас набегут сзади.


В это время увидевшая их Джинни совершила неловкий поворот, позволивший ближайшему троллю зацепить её метлу. Джинни направила метлу вверх, но та закрутилась волчком, несколько секунд – и девушка рухнула под ноги озверевшему стаду.


Она даже не закричала.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже