Читаем Гарри Поттер и Лес Теней. полностью

Глава 6. Встреча.

Солнце нагрело камень так, что он казался почти раскаленным. Гарри, чувствуя, что лицо у него скоро сгорит, сполз с камня и устроился у его подножия, переводя дух. Риок, тоже страдая от жары, жалобно заржал.

- Скоро, скоро уже поедем, - успокоил его Гарри. - Подожди минутку, кажется, я что-то слышал.

Он попытался еще раз. Может, показалось? Может, воображение дорисовало то, чего он так хотел? Но нет, это невозможно, я же только что отчетливо слышал какой-то голос. Женский голос. Ощущение было не из приятных: точно в мозг иголку воткнули. Странно, почему я не заметил такого в тот момент, когда понял мысли профессора Снейпа? Или я просто забыл? Впрочем, в тот ужасный момент, подумал Гарри, у меня что только ни болело, вполне мог и не ощутить. Он снова глубоко вздохнул, расслабился и сосредоточился. Воздух вспыхнул вокруг него яркими пятнышками полуобморока, гудение в ушах усилилось, и шевеление каждой травинки под ветром начало казаться грохотом. Риок, грациозно переступавший копытами, как казалось Гарри, топал, точно бегемот, вбивая оглушительный шум Гарри прямо в уши. Но сквозь этот безумный звон вдруг вновь прорвался удивленный женский, нет, девичий голосок:

- Кто это там на наших камнях, Фиа? Ты видишь его?

Голос прервался ужасающим грохотом копыт, перекрывающим и все остальное: шум ветра в траве, перетаптывание на месте Риока и радостный возглас самого Гарри, не ожидавшего такой удачи: неужели он действительно смог услышать чьи-то мысли? Он был готов расцеловать незнакомую ему девушку, которую еще даже не было видно, за невольное участие в таком успешном эксперименте. Гарри представил себе это зрелище и невольно хмыкнул. Хорошо, если она - не урод. Кстати, девица-то, кажется, тоже на лошади, забавно, здесь в этой болотистой провинции все передвигаются этим древним способом? Он тряхнул головой, освобождаясь от остатков гудения в голове и, на всякий случай, отодвинулся подальше за камень. Уже находясь в нормальном состоянии, он мог слышать стук копыт небольшой грациозной лошади, не такой крепко сбитой, как Риок или Зигзаг, совсем молоденькой лошадки. Гарри осторожно выглянул из-за камня и увидел, как к камням, за которыми он прятался, быстро скачет легконогая белая лошадь с всадницей в седле. На плече девушки забавно подпрыгивала длинная светлая косичка. Риок, завидев незнакомую лошадь, игриво и радостно заржал.

- Гарри?!

Черт возьми, да я же знаю ее! Это же, как ее там... Сьюзен Боунс! Староста Хуффльпуффа. Точно, она! Но что она здесь делает, да еще и верхом?

Девочка крепкой рукой остановила свою лошадку и спрыгнула на землю. Сью, вероятно, оказывавшая предпочтение магловской одежде, была одета вовсе не в мантию, а в обычные джинсы и сапоги для верховой езды. Желтая с черным куртка (цвета Хуффльпуффа, почему-то подумал Гарри), болталась мешком на ее худенькой фигурке.

- Гарри, - пораженно повторила она. - Привет! Как ты здесь оказался? - Она тоже была чрезвычайно удивлена встречей.

Сьюзен была явно рада его видеть. Гарри, еще неделю назад не спавший ночами, представлявший, какие слухи будут о нем сейчас ходить среди учеников Хогвартса, обнаружил, что Сьюзен не выказывает никакого страха или сомнения перед тем, здороваться ли с ним вообще. Она улыбалась и протягивала ему руку - жест открытого приветствия, и Гарри горячо пожал ее.

- Здравствуй, Сьюзен. Да, я живу здесь неподалеку, вот и...

- Живешь? - удивленно переспросила девочка. - Странно. Я тоже живу здесь неподалеку, причем с самого рождения, и почти каждый день езжу сюда, но никогда тебя не встречала!

- Это потому что я живу здесь недавно, - объяснил Гарри, вновь вскакивая на теплый камень. - А сюда обычно приезжаю рано утром, еще до рассвета. Мне так больше нравится, по утрам здесь совершенно особенно себя чувствуешь.

- А, так вот в чем дело, - лицо у Сьюзен прояснилось. - Я-то обычно приезжаю после обеда, утром у меня много дел по дому. А ты живешь в Хитмарше?

Гарри засомневался, стоит ли раскрывать его местожительство. Сьюзен, конечно, тихая приятная и честная девочка, невозможно, чтобы она выдала кому-то место, где он живет, но, с другой стороны, все хуффльпуффцы так легковерны и простодушны... она может сделать это нечаянно. Поэтому он ограничился кратким и неопределенным пояснением:

- Ну, вроде...

- А наш дом по ту сторону болот, всего лишь две мили, - Сью махнула рукой куда-то в ту сторону, куда мисс Эвергрин ходить Гарри строго запретила. - Возле Флауэрмура.

Название ничего Гарри не сказало, но он невольно позавидовал самостоятельности Сьюзен.

- Как же ты ездишь по болотам? Это очень опасно. Твои родители знают об этом?

- Папа все знает, - кивнула Сью, похлопывая свою аккуратную лошадку по белому боку. - Я с пеленок езжу верхом по нашим полям и болотам, и со мной еще ничего пока не случилось. Да и кто может меня напугать? Здесь никого не бывает, - последнее она произнесла с оттенком грусти.

- А разве твоя мама...

- Мама умерла. Уже почти семь лет назад.

- О, прости, пожалуйста, - стушевался Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения