Гарри утвердительно кивнул:
- Это всё. Уверен, профессор МакГонагалл, даже в магической Британии нормальное объяснение заслуживает
* * *
Летнее солнце уже клонилось к горизонту, покупателей на улицах становилось всё меньше. Некоторые магазины закрылись; Гарри и МакГонагалл едва успели купить учебники во «Флориш и Блоттс». (Там Гарри первым делом взял «Арифмантику» и был потрясён, обнаружив, что учебник за седьмой курс не содержит ничего сложнее тригонометрии).
Впрочем, в данный момент мысли о легкодоступных плодах исследования магии не беспокоили его разум: они только что вышли из магазина Олливандера, и Гарри во все глаза смотрел на свою волшебную палочку. Он взмахнул ею, вызвав сноп разноцветных искр, что, конечно, не должно было удивлять столь сильно после всех увиденных чудес, но тем не менее…
Он почувствовал, как магия разливается по телу, и вдруг осознал, что был знаком с этим ощущением всю свою жизнь. Его нельзя было увидеть, услышать, учуять, потрогать или попробовать на вкус. Это была магия. Всё равно что иметь глаза, но всегда держать их закрытыми, не понимая, что видишь темноту, а потом однажды открыть их и увидеть мир. Дрожь от осознания этого прошла по его телу, пробуждая его, а потом всё прошло - осталось лишь знание того, что он волшебник и всегда им был и, в каком-то смысле, всегда знал это.
И…
Это
МакГонагалл просто сказала: «
Он поднял левую руку и дотронулся до шрама.
Но какую
- Теперь вы - настоящий волшебник, - слегка склонила голову МакГонагалл, - примите мои поздравления.
Гарри кивнул.
- У вас уже сложилось мнение о магическом мире?
- Странно, - протянул Гарри, - мне надо бы думать о магии, которую я увидел… о вещах, которые стали возможными, о том, что оказалось ложью, о работе, которую мне предстоит проделать, чтобы всё понять. А вместо этого я отвлекаюсь на третьестепенные банальности вроде, - Гарри понизил голос, - Мальчика-Который-Выжил.
Рядом никого не было, но не стоило искушать судьбу.
МакГонагалл хмыкнула:
- Правда? По вам не скажешь.
Гарри кивнул:
- Да. Просто это…
На лице МакГонагалл застыла улыбка.
- Знаете, если бы я был кем-нибудь другим, то, вероятно, был бы сильно обеспокоен подобными стартовыми условиями. «
- Да? - странным тоном сказала МакГонагалл. - Каким образом?
- Ну, например, вы упомянули, что моих родителей предали. Кто их предал?
- Сириус Блэк, - ответила МакГонагалл. Она почти прошипела это имя. - Он в Азкабане. Тюрьме для волшебников.
- Какова вероятность, что Сириус Блэк сбежит из заключения, и мне придётся выследить его и победить в блестящей дуэли или, что даже лучше, назначить за его голову большое вознаграждение и спрятаться в Австралии, ожидая результатов?
МакГонагалл моргнула. Дважды.
- Почти никакой. Никто никогда не сбегал из Азкабана, и я сомневаюсь, что