Читаем Гарри Поттер и много - много крови (СИ) полностью

   Сохраняя то же положение, они медленно поднялись над столом и зависли в воздухе. Они, вряд ли, заметили эту перемену, предаваясь этой животной страсти, поднявшейся из глубин их существа и разлившегося вокруг. Даже когда в воздух начали подниматься предметы и кружить по спирали вокруг них. Бумаги, книги, мелкие предметы кружились. Шкафы, стол, стулья, вся обстановка просто двигались по комнате, шторы оторвались и носились вокруг них. Их движения стали совсем сумасшедшими, обстановка комнаты двигалась параллельно с ними, но с меньшей скоростью. Но вдруг, он излился в нее, в Тонкс, она стала собой, и они, кончая, примешали свои безумные крики к общему бедламу. В голове будто взорвался фейерверк, а потом наступила пустота - нирвана. Они так и зависали в воздухе, обнимая друг друга и постепенно приходя в сознание. Вся комната пришла в покой, все зависло вместе с ними. Время остановилось в этой комнате.

   - Едрить твою налево, - сказал Поттер, открывая глаза и обнаруживая себя в своей комнате на площади Гриммо, - и приснится же такое.

   Взяв с прикроватной тумбочки свою палочку и сбросив воспоминание об этом сне в стоящий там же думосброс, что хранил уже немалую коллекцию подобного добра, Поттер встал и отправился в душ.

   После душа, накинув на себя халат, он спустился в гостиную и обнаружил её абсолютно пустой. Постояв немного на месте и прислушавшись, он с удивлением обнаружил, что в доме окромя него никого нет.

   - Кричер, где все?

   - Леди Беллатрикс ушла покупать новое платье, - ответил тут же появившийся домовик, - а Его Темнейшество отправился в Хогвартс. Он подлатал пленника и поместил его в третью пыточную.

   - Сообрази чего-то пожрать и принеси туда, - отдал распоряжение Поттер и направился в подземелья.

   Две минуты спустя, он добрался до укрепленных стальных дверей, что скрывали за собой небольшое хорошо освещенное помещение с расположенным посредине столом и прикрепленным к этому столу обнаженным человеком. Стол представлял из себя металлическую конструкцию в форме пятиконечной снежинки, к каждому лучу которой была прикована конечность несчастного глупца, что по своей или не своей недоброй воле попал сюда.

   - Ну, ты реально мужик, - присвистнул Поттер, оглядев пленника. - Колись давай, чем отращивал.

   Пленник на это замечание даже не моргнул. Складывалось впечатление, что на столе лежит восковая кукла, ну или мертвец.

   - Ваши сэндвичи и сок, - домовик поставил еду на свободный столик для инструментов и испарился.

   - Ну, значит, начнем, - сказал Гарри, откусывая приличный кусок. - Учти, красавец, после того как я начну, твои мольбы и чистосердечные признания тебе не помогут.

   Гарри достал из кармана кусок пергамента и положил рядом с инструментами.

   - У меня тут список всего того, что с тобой произойдет сегодня, и я не буду от него отклоняться.

   Подождав минуту, доев сэндвич и не дождавшись никакого ответа от татуированного, Гарри закатал рукава своего халата и взял со столика тонкие деревянные иголки.

   - Как хочешь, - обратился он к пленнику, - можешь молчать и дальше. Я же, так и быть, буду объяснять свои действия, чтобы ты не заскучал.

   Хихикнув, он пересчитал иголки.

   - Вот здесь у меня двадцать иголок из отменной древесины. Угадай ка с трех раз для чего они.

   Примерившись, он вогнал пять из них под ногти левой руки пленника.

   - Правильно угадал, - похвалил его Поттер, также заметив, что его пленник не железобетонный истукан, когда тот немного поморщился.

   Убедившись, что боль этот татуированный все-таки чувствует, Гарри нарочито медленно распределил остальные иголки и поджег их. Это произвело эффект - пленник начал вращать глазами, смотря то на левую руку, то на правую.

   - Ну, ты хоть бы крикнул, что ли.

   Не дождавшись исполнения своего намека, но дождавшись пока пламя погаснет, забрав с собой в пустоту кончики пальцев татуированного, Поттер примерился к плоскогубцам.

   - Ты в курсе, что обугленные человеческие ногти применяются в некоторых зельях? - спросил он пощелкивая инструментом. - Было бы глупо не использовать твои.

   На шестнадцатом ногте Поттер все же добился слабого стона, а на девятнадцатом - вскрика. Довольно ухмыльнувшись, взяв с полки котел и несколько дополнительных ингредиентов, он поставил вариться зелье.

   - Я тебя уверяю, когда дойдем до зелья, ты у меня оперным певцом станешь, - Поттер взяв молоток, примерился к одному из пальцев и ответил на взгляд полных ненависти глаз: - Ты ведь знал, что я это сделаю.

   Следующие три минуты молоток ритмично опускался сначала на пальцы левой руки, а потом и на пальцы левой ноги.

   - Ты не беспокойся, однотипные действия мне быстро надоедают, - Поттер взял клещи. - Объяснять не буду, ты у нас догадливый.

   Комната наполнилась криком, хрустом суставов и щелканьем кусачек.

   - Побереги голос, - сказал Поттер, кладя щипцы на место, - мы ведь еще и до паяльной лампы не добрались.

   И хмыкнув, достал с нижней полки столика для инструментов... паяльную лампу.

   - Ну, значит, кричи сколько влезет, - смилостивился Гарри и поджег лампу искрой от пальца.

Перейти на страницу:

Похожие книги