Читаем Гарри Поттер и новая семья. Второй курс (СИ) полностью

Впрочем, пока что опасения Элин не оправдались. Большую часть времени, свободного от домашних заданий, они посвящали самостоятельным занятиям по боевой магии: ребята шли с опережением и накануне Рождества приступили к программе третьего курса. Заклинание «Ступефай», которое им предстояло изучить, считалось хлебом с маслом любого боевого мага — очень быстрое, с простой и короткой формулой, оно могло заменить все остальные парализующие заклятия, но требовало предельно точного движения палочки и очень большого для второкурсника расхода сил.

Кроме собственных занятий, на Гарри свалилась и еще одна напасть. Джинни Уизли, справившись со своей стеснительностью, принялась настойчиво упрашивать поучить ее «настоящей боевой магии». Гарри не без оснований подозревал, что это лишь предлог и на самом деле девочка гораздо больше интересуется им самим, нежели какими-то заклинаниями, но отказать у него не повернулся язык. К его огромному облегчению, вместе с Джинни на занятия пришла и Луна, так что он мог, объяснив материал, просто поставить обеих первокурсниц в пару и отойти от них подальше.

Ревнивые взгляды, бросаемые на него Джинни в те моменты, когда он занимался с Гермионой, Гарри предпочитал не замечать.

Элин и Гермиона продолжали ходить к Снейпу, и профессор хоть и вздыхал, ворчал и плевался, но занятия не прекращал и за два дня до каникул даже разрешил им поставить на огонь отвар из златоглазок.

— Это самый длинный этап, — объяснил он. — В «Неисчетносильных Зелиях» вы могли прочитать, что отвар должен тушиться месяц. Теоретически этого достаточно, но на практике зелье, приготовленное таким образом, невозможно употреблять из-за отвратительного вкуса и слишком сильных побочных эффектов при превращении. Ваш отвар будет готовиться не менее восьми недель, но не волнуйтесь, я найду, чем занять вас на это время.


— Тебе надо было сразу спросить меня, — Луна укоризненно посмотрела на Элин. — И я бы сразу тебе сказала, что у Рона в кармане сидел самый жирный наргл из всех, которых я видела. А теперь он там не сидит.

— А ты не видишь, у кого этот наргл сейчас? — спросила Элин.

— Не-а, — покачала головой Луна, — но это не значит, что его нет. Нарглы же видны только когда кушают.

— Вы обе ненормальные! — Гермиона демонстративно пересела на другой конец дивана и открыла книгу. — Всем известно, что никаких нарглов не существует!

— Ну и что, что не существует? — пожала плечами Элин. — Луна — живой детектор магии, она видит суть людей. И какая разница, как называть то, что она видит — «энергетические потоки» или «нарглы»?

— Никакой я не детектор, — надула губки Луна. — Я девочка. А нарглы — это нарглы, а никакие не потоки. Они же никуда не текут.

— Ты девочка-детектор, — засмеялась Элин. — Только ты выдаешь информацию по-китайски и тебя надо переводить.

— А, ну тогда ладно, — Луна скинула туфли и забралась с ногами на диван. — Тогда давай, переводи меня.

— Просто попробуй описать тех животных, которых ты видишь, — сказала Элин.

— Ну а что тут описывать? — пожала плечами Луна. — Нарглы воруют у людей всякие вещи... И не только вещи. Вот у тебя когда-нибудь бывало, что ты думаешь какую-то мысль, думаешь, думаешь, а потом раз, и больше не думаешь? Вот. Это у тебя наргл ее украл и съел.

— Так вот куда деваются вторые носки после стирки... — засмеялся Гарри.

— Носки таскает стиральный гномик, ты что, не знал? — удивилась Луна. — Это его плата за работу. Но он их потом возвращает, если его хорошенько попросить.

— А другие животные? — спросила Элин.

— Ну, самые опасные — мозгошмыги, — Луна начала загибать пальцы. — Они залетают людям в уши и размягчают мозг. Человек с мозгошмыгами вообще не может ни о чем думать. Еще есть шептугли, я про них рассказывала... Как бы так объяснить... Ну вот ты видишь будущее, потому что тебе шептугли его показывают. У тебя же их целых два, поэтому ты хорошо предсказываешь. У Гарри тоже два, но один спит, поэтому он может предвидеть, но редко.

— Тут ты что-то путаешь, — покачал головой Гарри. — Я пока еще ничего не предсказывал.

— Да ну? — улыбнулась Луна. — А как, по-твоему, ты снитчи ловишь? Ты же их сначала не глазами видишь, это тебе шептугли подсказывают. Они есть у всех, кто играет в квиддич, люди без шептуглей и пяти минут на метле не продержались бы.

— А, я поняла! — воскликнула Элин. — Шептугли — это интуиция. Только странно, что у Гермионы их нет.

Гермиона возмущенно фыркнула и повернулась к друзьям спиной.

— Нет, — печально вздохнула Луна. — Поэтому она совсем не может видеть будущее, зато очень хорошо разбирается в настоящем и хорошо делает уроки.

— Я хорошо учусь, потому что много читаю! — Гермиона раздраженно захлопнула книгу и вскочила на ноги. — И потому что усердно занимаюсь, в отличие от некоторых!

— И еще потому, что у тебя нет шептуглей, — хихикнула Элин.

Гермиона развернулась на каблуках и, нарочито громко топая, направилась в сторону спальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтённый фактор
Неучтённый фактор

В "Неучтенном факторе" Олег Маркеев довел до максимума все негативные тенденции сегодняшнего дня и наложил их на прогнозы ученых о грядущей глобальной катастрофе. Получился мир, в котором страшно жить. Это не то будущее, о котором мечтали. Это кошмарный сон накануне Страшного суда.Главный герой сериала "Странник" Максим Максимов оказывается в недалеком будущем. На руинах мира, пережившего Катастрофу, идет война всех против всех. Политики продолжают грызню за власть, спецслужбы плетут интриги, армии террористов и банды уголовников терзают страну. Кажется, что в этом мире не осталось места для любви, чести и подвига. Но это не так, пока еще жив последний воин Ордена Полярного орла. Он готов пожертвовать собой, чтобы подарить миру надежду.Новый, самый неожиданный роман известного автора политических детективов.

darya felber , Артём Каменистый , Дарья Владимировна Фельбер , Дарья Фельбер , Олег Георгиевич Маркеев

Фантастика / Политический детектив / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы