Читаем Гарри Поттер и Обитель Бессмертия полностью

— Знаешь, не факт, что этот твой план сработал бы, – отрезвляюще заметила Гермиона. – Это могло как угодно обернуться. И тебя могли наказать, хотя его наверняка тоже, он ведь не имеет права ходить в эту ванную.

Она никогда не боялась идти против общего настроения, и это невольно вызывало уважение. И все же Гарри осуждающе покачал головой; он поверить не мог, что Гермиону могут заботить такие пустяки.

— Главное – я бы точно знал, что он меченый, – сказал он.

— Как будто это и без того не точно, – пробубнил Рон. – Ты прям как Макмиллан: «доказательства, доказательства».

Гарри не очень приятно было слушать, что, по мнению Рона, он становится похожим на Скримджера, однако он уже открыл рот, чтобы объяснить, что не он устанавливает правила, а то самое Министерство с его бюрократическими правилами, и надо играть по ним, если хочешь чего‑то добиться.

— Не представляю, как бы ты мог рассматривать голого Малфоя, – протянула, краснея, Лаванда, и добавила с изумившей Гарри наивностью: – Тебе бы было не стыдно?

— Знаешь, я бы это как‑нибудь пережил, – отмахнулся Гарри. – И в обморок не стал бы падать, честное слово. Тем более, меня интересует только его левое предплечье, если что.

— Ты на что‑то намекаешь или мне кажется? – холодно произнесла Лаванда.

— Перестань! Вот глупости какие! – устыдила ее Джинни.

— Короче, шанс упущен, – подытожил Гарри. – Есть предложения, что делать?

— Ну, МакГонагол его выгнала, значит, скорее всего, в ванную старост он больше не сунется, – логично предположил Рон. – Проникнуть в общежития «Слизерина»…

— Не советую, – не удержавшись, выпалил Колин Криви. – Даже если вы что и увидите, слизеринцы мигом прибегут, и, скорее всего, вас там же в ванне и утопят.

Представив, как слизеринцы давят числом, Гарри засомневался в действенности этого плана, хотя поначалу он ему очень понравился.

— В общем, единственное, что можно сделать – подговорить директора Фаджа провести соревнования по плаванию, и заставить Малфоя в них поучаствовать, – усмехнулась Гермиона. – А теперь серьезно. Честно говоря, Гарри, я рада, что он ничего тебе не сделал. Ведь ты был один, хорошо, что мистер Филч оказался неподалеку…

От ее слов Гарри вскочил, как ошпаренный.

— Он тоже был один, – раздельно произнес гриффиндорец. – Ты что, считаешь, я не справлюсь с Малфоем? Без Филча?!

— А ты знаешь, какими возможностями он располагает? – Гермиона, в свою очередь, тоже встала и шагнула Гарри навстречу. – Ты ведь сам уверен, что он работает на Темного лорда. А на то, что он будет драться по правилам, сам знаешь…

— И все равно не смей так разговаривать с Гарри! – пришел на помощь Рон.

На этот раз Гермиона даже спорить не стала, отчего Гарри сделалось еще тягостнее. «Не хватало только, чтобы меня вот так жалели!», – думал он, не в силах забыть о том, как глупо упустил шанс, которого ждал так долго.

И все же глаза устремленных к нему друзей, определенно, были полны глубокой веры и уважения. Никто и не думал его обвинять или критиковать.

— В самом деле, плечо Малфоя никуда не денется, – беспечно заметил Симус Финниган. – Нам надо только подождать, я думаю, другого способа нет.

Гарри подумал, что он и так слишком долго ждет. Но, как доказательство того, что любое терпение вознаграждается, скоро Орден Феникса дал Дамблдоровой Армии новый шанс доказать, на что они способны.

Глава 10. Зелья, превращения и светские обязанности

Грандиозные перемены начались с того, что Гермиона получила посылку. Такого, как правило, с ней не случалось, за исключением праздников, когда миссис Уизли посылала всем что‑нибудь вкусное. Поэтому Гарри и Рон, едва не подавившись, принялись советовать ей не распечатывать ящик.

Однако Гермиона невозмутимо сняла обертку и приподняла крышку. Судя по ее довольной улыбке, там было именно то, на что она рассчитывала.

— Наконец‑то пришли компоненты для обоих зелий, – прошептала она благоговейно.

После этого Гарри уже не мог думать ни о чем другом. Он помнил, что Люпин не пообещал ему ничего конкретного, только сказал, что Орден примет решение. Но, как оказалось, Гермиона тоже связывалась с Кингсли Шеклботом и сумела обо всем договориться более обстоятельно.

— Я так ждала этого дня! – говорила она, стремительно шагая впереди. Гарри и Рон с грузом едва поспевали за ней, проклиная Филча, строго следящего, чтобы ученики не колдовали в коридорах.

На этот раз общая гостиная казалась недостаточно надежным местом для разговоров. Сопровождаемый друзьями, Гарри сразу отнес коробку наверх и поставил возле своего сундука, после чего пришлось посвятить в свои намерения обитателей комнаты. Они также смирились с тем, что с этого дня там регулярно будет появляться Гермиона.

— Ради зелья удачи я готов ее здесь поселить! – заявил Дин, когда ему объяснили, что к чему.

— Признавалиум важнее! – заявила Гермиона.

Она ловко расставила новые котлы в комнате с таким расчетом, чтобы на них не натыкались, и в то же время настояла, что нужно держать их подальше от окна. Наилучшими она признала места под кроватями Гарри и Рона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы