Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Нет, — оглянулся за спину Сириус. — Должно быть кто-то с твоей стороны.

Сердце Гарри мучительно замерло.

— Я лучше пойду! — выпалил он и высунул голову из камина на Гриммолд-Плэйс.

Несколько секунд его голова кружилась, но вот он снова увидел себя стоящим на коленях перед камином в кабинете Умбридж, и глядящим, как потухают изумрудные огоньки на бревнах.

— Быстро, быстро! — услышал он запыхавшийся голос с той стороны двери. — Ах, она оставила ее открытой…

Гарри нырнул под плащ-невидимку и только успел запахнуться, как в кабинет ворвался Филч. Вид у него был ужасно довольный, он лихорадочно бормотал что-то себе под нос, проходя по комнате, открыл ящик письменного стола Умбридж и принялся рыться в бумагах.

— Разрешение на порку…разрешение на порку… в конце-концов я сделаю это… они на это очень долго напрашивались…

Он схватил кусок пергамента, поцеловал его и зашаркал обратно к двери, прижимая листок к груди.

Гарри вскочил на ноги, и убедившись, что закутан в плащ-невидимку с головой, рванул к двери вслед за Филчем, который ухрамывал так быстро, как Гарри еще ни разу не видел.

Этажом ниже кабинета Умбридж, Гарри решил, что теперь сможет снова стать видимым. Он стянул с себя плащ, запихнул его в сумку и побежал вперед. В Вестибюле стоял шум и бардак. Сбежав вниз по мраморной лестнице, он увидел, что там собралась чуть ли не вся школа.

Почти как в ту ночь, когда уволили Трелоуни. Студенты жались по стенам, образовав большой круг (кое-кто был с ног до головы залит чем-то с виду похожим на Смердосок); учителя и привидения тоже смешались с толпой. Кучкой выделялись только члены Инквизиторской Бригады, выглядевшие совершенно удовлетворенными сами собой, а посередине круга виднелись два очень узнаваемых, схваченных с поличным субъекта.

— Итак! — радостно провозгласила Умбридж. Гарри понял, что она находится всего несколькими ступенями ниже его, и хищно поглядывает на свою новую жертву. — Итак…думаете, забавно было превращать школьный коридор в болото?

— Хех, очень забавно, — без тени страха в голосе ответил Фрэд.

Филч, крякая от радости, локтями прокладывал себе дорогу к Умбридж.

— Я нашел разрешение, Директриса, — прохрипел он, помахивая куском пергамента, извлеченного из стола. — У меня разрешение и я жду не дождусь, когда выпорю их… ох, позвольте мне сделать это прямо сейчас…

— Очень хорошо, Ангус. Вы двое, — продолжила она, сверкая глазами на Фрэда с Джорджем. — Сейчас вы узнаете, что происходит с правонарушителями в моей школе.

— Знаете что? — спросил Фрэд. — Не думаю, что мы это узнаем.

Он повернулся к своему брату-близнецу.

— Джордж, — сказал Фрэд. — Я думаю, мы уже переросли обязательное образование.

— Угу, я тоже так думаю, — согласился Джордж.

— Не считаешь, что пришло время опробовать наши таланты в реальном мире? — спросил Фрэд.

— Определенно, — кивнул Джордж.

И прежде, чем Умбридж успела произнести хоть слово, они оба подняли палочки и крикнули:

— Ассио метлы!

Где-то вдалеке послышался шум. Он глянул налево и вовремя успел увернуться. Метлы Фрэда и Джорджа, одна все еще опутанная тяжелой цепью, с болтающимся на ней стальным колышком, которым Умбридж приковала их к стене, пронеслись по коридору в руки своих хозяев; повернув налево, они промелькнули вниз и остановились прямо перед близнецами — цепь громко звякнула по каменному полу.

— Надеюсь, мы вас больше не увидим, — крикнул Фрэд профессору Умбридж, забрасывая ногу на свою метлу.

— Да, и не пытайтесь с нами связаться, — добавил Джордж, оседлывая свою метлу.

Фрэд обвел взглядом толпу притихших настороженных студентов.

— Если кому-то понравились Переносные Болотца, демонстрация которых прошла наверху, приходите в Косой Переулок дом девяносто три, в Волшебный Хохмазин Уизли, — громко возвестил он. — В наше новое владение!

— Специальные скидки тем студентам Хогвардса, которые поклянутся, что используют наши товары на то, чтобы избавится от этой старой мерзкой вонючки, — добавил Джордж, указав на Умбридж.

— ОСТАНОВИТЕ ИХ! — завизжала Умбридж, но было уже поздно.

Стоило Инквизиторской Бригаде приблизится, как Фрэд с Джорджем, оттолкнувшись от пола, взмыли в воздух на пятнадцать футов — внизу остался опасно раскачиваться стальной колышек. Фрэд глянул через зал на полтергейста, висящего над толпой почти на уровне его глаз.

— Задай ей перцу и от нас, Дрюзг.

И Дрюзг, который никогда прежде не принимал никаких распоряжений от студентов, смахнул со своей головы украшенную колокольчиками шляпу и отсалютовал ею Фрэду с Джорджем, которые, под оглушающие аплодисменты студентов рванули к открытой двери и вылетели прочь — в великолепный закат.

Глава 30 ГРАУП

В течение нескольких следующих дней история побега Фрэда и Джорджа переска-зывалась так часто и обрастала такими подробностями, что скоро вполне могла бы стать легендой Хогвартса. Всего одной недели хватило, чтобы даже очевидцы случившегося поверили в то, будто видели собственными глазами, как близнецы, прежде чем вылететь за дверь верхом на метлах, пикировали на Умбридж, обстреливая ее навозными бомбами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей