Весь день по всей школе горели фейерверки. И хотя они, особенно петарды, причиняли множество неудобств и разрушений, никто из учителей не выражал особенного недовольства.
— Батюшки, какой ужас, — сардонически воскликнула профессор Макгонаголл, когда в класс, с громкими криками и выдыхая пламя, влетел дракон. — Мисс Браун, пожалуйста, сбегайте за директором, сообщите, что к нам в класс случайно залетела шутиха.
В итоге свой первый день в качестве директора профессор Кхембридж провела, бегая по вызовам своих подчинённых, ни один из которых, казалось, не умел справиться с заколдованными фейерверками без её помощи. Когда колокол возвестил конец последнего урока, и гриффиндорцы отправились к себе в башню, Гарри, с невыразимым удовлетворением, увидел встрёпанную, измазанную сажей Кхембридж, с потным лицом выходящую из кабинета Флитвика.
— О, благодарю вас, профессор! — пищал вслед Флитвик. — Конечно, я мог бы погасить бенгальские огни сам, но сомневался, имею ли право…
И, сияя, нахально захлопнул дверь перед её перекошенной физиономией.
Вечером Фред и Джордж были героями гриффиндорской гостиной. Даже Гермиона пробилась сквозь восторженную толпу, чтобы поздравить их.
— Фейерверк был — загляденье, — восхищённо сказала она.
— Спасибо, — ответил Джордж с удивлённым, но довольным видом. — «Улётная Убойма Уэсли». Одна беда, извели весь запас; завтра придётся начинать по новой.
— Всё равно, дело того стоило, — проговорил Фред, принимая заказы у настойчивой толпы. — Если хочешь записаться в очередь, Гермиона, то — пять галлеонов за «Пакет простейших полыхалок» и двадцать за «Долбанады Делюкс»…
Гермиона вернулась к столику, где сидели Гарри и Рон. Они смотрели на свои рюкзаки с таким видом, точно ждали, что домашние задания выпрыгнут оттуда и начнут делаться сами.
— Слушайте, а почему бы нам денёк не отдохнуть? — беззаботно предложила Гермиона как раз в тот момент, когда мимо окна пронеслась среброхвостая ракета. — В конце концов, в пятницу начинаются пасхальные каникулы, у нас ещё будет масса времени.
— Ты себя как чувствуешь? Нормально? — поинтересовался Рон, вытаращившись на Гермиону.
— Раз уж ты спрашиваешь, — счастливым голосом ответила Гермиона, — то, знаешь… пожалуй, я настроена бунтарски.
Часом позже Гарри и Рон поднялись в спальню. Вдалеке ещё гремели петарды. Гарри начал раздеваться. Мимо башни проплыл бенгальский огонь, старательно выписывая в воздухе слово «КАКА».
Гарри лёг, зевнул. Без очков летавшие за окнами фейерверки казались размытыми кляксами, облаками, красиво и таинственно мерцающими на фоне чёрного неба. Он повернулся набок, размышляя, понравился ли Кхембридж первый день на месте Думбльдора и что скажет Фудж, узнав, что в школе царит полный хаос. Улыбаясь, Гарри закрыл глаза…
Свист и грохот фейерверков всё больше отдалялись… или это он сам всё быстрее уносился куда-то…
Он попал прямо в коридор, ведущий к департаменту тайн. И быстро побежал к чёрной двери… Пусть она откроется… пусть откроется…
Дверь открылась. Гарри оказался в круглом помещении со множеством одинаковых дверей… пересёк его, тронул рукой одну из них… она открылась внутрь…
Вот он уже в длинной, прямоугольной комнате… Отовсюду слышится странное механическое клацанье… На стене танцуют световые блики… Гарри не стал останавливаться, чтобы посмотреть на них… надо идти дальше…
В дальнем конце комнаты — дверь… легко открылась от прикосновения…
Тускло освещённый зал, просторный, высокий, как церковь… кругом — ряды полок, заставленных маленькими, пыльными, шарами из непрозрачного стекла… сердце быстро-быстро забилось… он знает, куда идти… Гарри побежал… но его шагов не было слышно в этом огромном, пустом зале…
Здесь есть что-то, очень для него желанное…
Что-то, о чём он страстно мечтает… он или кто-то другой?…
Страшная боль в шраме…
БУМ-М!
Гарри мгновенно проснулся. Он ничего не понимал, но был очень рассержен. В темноте спальни кто-то громко смеялся.
— Здорово! — воскликнул Симус, чей силуэт темнел на фоне окна. — Представляете, одно из колёс столкнулось с ракетой, а теперь они как будто спариваются, идите посмотрите!
Гарри слышал, как Рон и Дин вылезли из постелей и побежали к окну. Он лежал молча, неподвижно, ждал, пока утихнет боль в шраме, и испытывал глубочайшее разочарование, будто у него из-под носа в последний момент увели чудесный подарок… на этот раз он подошёл так близко!
За окном парили блестящие серебристо-розовые поросята. Гарри лежал, слушая радостные вопли гриффиндорцев из спален нижних этажей. Потом вспомнил, что завтра — урок окклуменции, и почувствовал в животе неприятный холодок.
Весь следующий день прошёл в страшном напряжении. Что скажет Злей, когда узнает, куда Гарри удалось проникнуть во вчерашнем сне? Гарри виновато вспомнил, что с последнего урока ни разу не практиковался в окклуменции. С тех пор как Думбльдор покинул школу, произошло столько событий; Гарри при всём желании не мог бы освободиться от мыслей. Впрочем, Злей вряд ли сочтёт это достаточным оправданием.