Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

Они забрали свои рюкзаки, что стояли в углу и снова вернулись на свои кресла к огню. Ученики уже возвращались с обеда. Гарри отвернулся, чтобы не видеть дыру за портретом, но всё же он чувствовал, что привлекает к себе многочисленные пристальные взгляды.

— А нам обязательно надо делать задание Снегга первым? — спросил Рон, окуная своё перо в чернила. — Свойства… лунного камня… и его использование… в приготовлении зелий, пробормотал он, написав эти слова на верхней строке своего пергамента. — Вот, — он озаглавил свой пергамент и с выражением уставился на Гермиону.

— Итак, какие свойства лунного камня и как его используют для приготовления зелий?

Но Гермиона не слушала, она косилась прямо в дальний угол комнаты, где Фред, Джордж и Ли Джордан сидели в центре толпы невинно — выглядевших первоклашек. Все из них что-то обдумывали над бумажным пакетом, который Фред держал в руках.

— Нет, извините. Они зашли слишком далеко, — сказала она, вставая, выглядела она при этом несомненно свирепой. — Пошли Рон.

— Я — куда? — спросил Рон, очевидно пытаясь выиграть время. — Нет, брось Гермиона, мы не можем сказать им, чтобы они прекратили раздавать свои сладости.

— Ты же прекрасно знаешь, что это всего лишь Кровавое драже или Рвотные Пастилки или…

— Или Слабительные таблетки, — тихо предположил Гарри.

Один за другим, как будто ударенные по голове невидимым молотком, первокурсники резко падали со своих мест, теряя сознание, некоторые соскальзывали прямо на пол, другие просто держались руками за свои кресла, с высунутыми языками. Большинство учеников смеялись, наблюдая за этим; однако Гермиона, расправила плечи и промаршировала прямо туда, где стояли Фред и Джордж с бланками[2], пристально наблюдая за первоклашками. Рон наполовину поднялся со своего кресла, неуверенно держась так момент или два, затем пробормотал Гарри:

— Она берёт это под свой контроль, — прежде чем опуститься в своё кресло настолько низко, на сколько позволяло его долговязое телосложение.

— Хватит! — решительно сказала Гермиона Фреду и Джорджу, они оба посмотрели на неё немного удивленными.

— Да, ты права, — сказал Джордж, кивая. — Эта дозировка выглядит слишком сильной, не так ли?

— Я же говорила вам этим утром, что вы не можете испытывать вашу ерунду на студентах!

— Мы платим им за это, — негодующе воскликнул Фред.

— Мне плевать! Это может быть опасно!

— Ерунда, — сказал Джордж.

— Успокойся Гермиона, они в порядке! — успокаивающе сказал Ли, в то время, как он ходил от первоклашки к первоклашке, засовывая тёмно красные конфеты в их открытые рты.

— Да, смотри, сейчас они придут в себя, — сказал Джордж.

Несколько первоклашек в самом деле зашевелились. Некоторые были в шоке, оттого, что обнаружили себя лежащими на полу или свисающими со своих кресел. Гарри был уверен, что Фред и Джордж не предупредили их, о том что это за конфеты, на самом деле.

— Нормально себя чувствуешь? — доброжелательно спросил Джордж у маленькой, тёмноволосой девочки, которая лежала возле его ног.

— К-кажется да, — с дрожью в голосе, ответила она.

— Отлично, — счастливо сказал Фред, но в следующую секунду, Гермиона схватила обе их дощечки[2] и бумажный пакет со Слабительными таблетками из его рук.

— Это НЕ отлично!

— Конечно это отлично. Они ведь живые, или как? — злобно сказал Фред.

— Ты не можешь это делать! Что если одному из них станет действительно плохо?

— Мы не собираемся делать им плохо, мы уже протестировали все конфеты на нас, ты ж посмотри, они все одинаково реагировали:

— Если не прекратите, я пойду к:

— Наложишь на нас наказание? — спросил он голосом "Хотел-бы-я-посмотреть-как-ты-это-будешь-делать".

— Заставишь нас писать что-то? — ухмыльнулся Джордж.

Зрители, во всей гостиной, уже смеялись. Гермиона вытянулась во весь свой рост, её глаза сузились и её пушистые волосы, казалось, потрескивают от электричества.

— Нет, — сказала она, её голос дрожал от злости. — Я напишу вашей матери.

— Нет, не напишешь, — ужаснулся Джордж, отходя от неё на шаг.

— О да. Напишу. — зловеще сказала она. — Я не могу остановить вас самих, поедать эти ваши идиотские штуки, но не давайте их первоклассникам.

Фред и Джордж выглядели ошеломлённо. Было понятно, на сколько их затронула угроза Гермионы. И с последним угрожающим взглядом на них, она швырнула бланк Фреда и пакет со Слабительным в руки близнецов и задрав нос, прошла к своему креслу у огня. Рон уже сидел так низко в своём кресле, что его нос был приблизительно на одном уровне с его коленями.

— Спасибо за твою поддержку, Рон, — ядовито сказала Гермиона.

— Ты и без меня неплохо справилась, — пробурчал Рон.

Гермиона смотрела на свой неисписанный кусок пергамента несколько секунд, а затем резко сказала:

— Ох, нехорошо это, теперь я не могу сконцентрироваться. Я иду спать.

Она открыла свой рюкзак; Гарри думал, что спрячет в него свои книги, но вместо этого, она вытащила две деформированные покрытые шерстью, штуки, аккуратно поместила их на столик у камина. Накрыла их несколькими, закрученными кусками пергамента и проткнула пером, отошла назад восхищаясь эффектом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези