Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Комната внезапно наполнилась криками Экспеллиармус. Палочки летели во всех направлениях; неточно пущеные заклинания попадали в книги на полках, заставляя их летать по воздуху. Гарри был слишком быстр для Невиля, палочка вылетела у того из руки, попала в потолок вызвав сноп искр и с грохотом приземлилась на верхушку книжной полки, с которой Гарри вернул ее Заклинанием Вызова. Глядя вокруг, он понял, что не зря предложил начать занятия с основ; было много неудачных попыток, многие вообще не смогли разоружить своих противников, просто заставляя их отскочить, или вздрогнуть, когда их слабое заклинание со свистом проносилось мимо них.

— Экспеллиармус! — сказал Невиль, и Гарри, пойманный врасплох, почувствовал, как палочка выскочила из его руки.

— Я СДЕЛАЛ ЭТО! — сказал Невиль ликующе. — Я никогда не делал этого раньше — Я СДЕЛАЛ ЭТО!

— Молодец! — сказал Гарри ободряюще, решив не уточнять, что в реальном поединке противник Невиля вряд ли смотрел бы в противоположную сторону, держа палочку свободно, отведенной в сторону. — Слушай, Невиль, ты можешь пару минут по очереди попрактиковаться с Роном и Гермионой, пока я пойду посмотрю, как дела у остальных?

Гарри отошел на середину комнаты. Что-то очень странное случилось с Захарией Смитом. Каждый раз, когда он открывал рот, чтобы разоружить Энтони Голдштейна, его собственная палочка вылетала из его руки, хотя Энтони, похоже, не проронил ни звука. Гарри не нужно было далеко ходить, чтобы понять, в чем дело: Фред и Джордж были в нескольких футах от Смита и по очереди направляли палочки тому в спину.

— Извини, Гарри — сказал Джордж торопливо, когда Гарри поймал его взгляд. — Не мог удержаться.

Гарри ходил среди других пар, поправляя тех, кто что-то делал не правильно. Джинни была в команде с Майклом Корнером; она делала все очень хорошо, принимая во внимание, что Майкл либо был очень плох либо просто притворялся. Ерни Макмиллан махал палочкой слишком энергично, давая своему партнеру время, чтобы обойти его защиту; братья Криви были полны энтузиазма, но именно они были главными виновниками прыгающих с полок книг; Луна Лавгуд была слишком непостоянной, то выдергивая палочку Джастина Финча-Флетчли из его руки, то заставляя его волосы встать дыбом.

— Хорошо, остановитесь! — кричал Гарри. — Остановитесь! Остановитесь!

Мне нужен свисток, подумал он, и сразу же заметил его, лежащим на вершине самого ближнего ряда книг. Он взял его и с силой дунул. Все опустили палочки.

Это было неплохо, — сказал Гарри, — но еще, определенно, есть над чем работать. — Захария Смит впился в него взглядом. — Давайте попробуем снова.

Он опять отошел вглубь комнаты, и стал давать оттуда советы. Постепенно дело пошло лучше.

Некоторое время ему удавалось избегать Чо и ее подруги, но после того, как он дважды обошел каждую пару в комнате, он почувствовал, что больше не может их игнорировать.

— О нет, — сказала Чо довольно бурно, когда он приблизился. Экспеллиамус! Я думаю, Экспеллимелус, я — о, прости, Мариетта!

Рукав ее подруги загорелся; Мариетта погасила огонь своей палочкой и впилась взглядом в Гарри, как будто это была его ошибка.

— Из-за тебя я стала нервной, у меня раньше хорошо получалось! сказала Чо Гарри с сожалением.

Это было довольно неплохо, — солгал Гарри, но когда она подняла брови, он сказал, — Хорошо, нет, это было паршиво, но я знаю, что ты можешь сделать все как надо, я наблюдал за тобой.

Она засмеялась. Ее подруга Мариетта посмотрела на них довольно кисло и отвернулась.

— Она здесь не по своему желанию, — тихо произнесла Чо. — Она действительно не хочет быть здесь, но я заставила ее пойти со мной. Ее родители запретили ей делать что-либо, что могло бы расстроить Умбридж. Видишь ли, ее мама работает в Министерстве.

— А как на счет твоих родителей? — спросил Гарри.

— Ну, они тоже запретили мне выступать против Умбридж, — сказала Чо, гордо. — Но если они думают, что я не собираюсь бороться с Сам-Знаешь-Кем после того, что случилось с Седриком.

Она прервалась, выглядя довольно смущенной, и между ними возникла неуклюжая тишина; палочка Тэрри Бута просвистела возле уха Гарри и попала Алисии Спиннет по носу.

— Ну, а мой папа очень благосклонно относится к любым действиям против министерства! — сказала Луна Лавгуд гордо, из-за спины Гарри; очевидно она подслушала их беседу, в то время как Джастин Финч-Флетчли пытался освободиться от мантии, опутавшей его голову. — Он всегда говорит, что не верит ни единому слову Фуджа; Можно только догадываться сколько гоблинов он убил! И конечно он использует Департамент Тайн, для разработки ужасных ядов, которые он тайком подсыпает любому, кто с ним не согласен. И потом, эта его Умгубулар Слешкильтер (Umgubular Slashkilter).

— Не спрашивай, — тихо сказал Гарри Чо, как только та открыла рот, выглядя озадаченной. Она хихикнула.

— Эй, Гарри, — позвала Гермиона с другого конца комнаты, — Ты следишь за временем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза