Ничего не произошло. Расстроенное лицо в зеркале по-прежнему оставалось его лицом. У Сириуса не было зеркала, когда он прошел через арку, — промелькнула мысль в голове Гарри. Поэтому оно и не работает. Какое-то мгновение Гарри оставался неподвижным, затем он с силой швырнул зеркало в чемодан, где оно разбилось вдребезги. Он был убежден, он целую минуту был уверен, что сможет еще раз увидеть Сириуса, поговорить с ним. От разочарования у него жгло в горле. Он поднялся и стал кое-как кидать вещи в чемодан поверх разбитого зеркала. Но тут ему в голову пришла идея… это было лучше, чем зеркало… это было гораздо лучше и важнее зеркала… как он не подумал об этом раньше, почему он никогда не спрашивал про это?
Он побежал вон из спальни вниз по спиральной лестнице, ударяясь о стены, которые он с трудом замечал на бегу. Он промчался через пустую гостиную, через лаз, прикрытый портретом и дальше по коридору, не обращая внимания на Толстую Леди, которая кричала ему вслед:
— Банкет скоро начнется! Ты можешь что-то пропустить!
Но у Гарри не было в планах посещение банкета. Ну почему — то там, где всегда много призраков, ты не можешь найти ни одного, когда они тебе нужны, как сейчас… Он пробежал вниз по лестнице и по коридору, но не встретил никого живого или мертвого. Наверняка все сейчас были в Главном Зале. Около кабинета Заклинаний Гарри остановился, чтобы отдышаться. Теперь ему придется ждать, пока закончится Банкет. Но когда он уже перестал надеяться, он увидел, как что-то полупрозрачное проплыло в конце коридора.
— Эй! Ник! НИК!!!
Из стены в экстравагантной шляпе с пером выставилась опасно покачивающаяся голова сэра Николаса де Мимси-Порпингтона.
— Добрый вечер, — сказал призрак, вытягивая из цельного камня оставшуюся часть своего тела и улыбаясь Гарри. — Судя по всему, я не единственный, кто опоздал. Хотя и, — он вздохнул. — В несколько другом смысле.
— Ник, можно я тебя кое о чем спрошу?
На лице Ника возникло весьма своеобразное выражение, и он начал дергать пальцем свой воротник, пытаясь поставить голову несколько ровнее, по-видимому, для того чтобы занять чем-то время, пока он думал. Остановился он только тогда, когда создалось впечатление, что его частично отделенная от тела голова готова отвалиться полностью.
— Эээ… прямо сейчас? — Ник выглядел слегка ошарашенным. — А это не может подождать до конца банкета?
— Нет, Ник, пожалуйста! — сказал Гарри. — Мне правда нужно с тобой поговорить. Мы можем зайти сюда?
Гарри открыл дверь ближайшего кабинета, и Почти Безголовый Ник вздохнул.
— Хм… Ну ладно, — покорно сказал Ник. — Не буду притворяться, что я этого не ожидал.
Гарри придержал дверь открытой для него, но он вместо этого проплыл сквозь стену.
— Ожидал чего? — спросил Гарри, закрывая дверь.
— Ожидал, что ты будешь меня искать, — сказал Ник, проскользнув к окну и глядя на уличную темень. — Такое происходит иногда… Когда кто-то кого-то теряет…
— Да, — сказал Гарри. — Ты прав. Я… Я тебя искал.
Ник промолчал.
— Ты… — сказал Гарри, чувствуя себя более неудобно, чем он мог ожидать. — Ты… мертв. Но ты находишься тут, так?
Ник вздохнул, продолжая смотреть на улицу.
— Правильно? — Гарри не терпелось услышать ответ. — Ты мертв, но я могу поговорить с тобой… ты можешь гулять по Хогвартсу и вообще где угодно, правильно?
— Да, — тихо ответил Почти Безголовый Ник. — Правильно, я могу гулять и говорить.
— То есть ты вернулся оттуда, так? — настойчиво продолжил Гарри. Люди могут возвращаться, верно? Они не уходят навсегда. Так? — добавил он, когда Ник снова промолчал.
— Не все могут вернуться в виде привидения, — поколебавшись, произнес Почти Безголовый Ник.
— Что ты имеешь в виду? — быстро спросил Гарри.
— Только… Только волшебники.
— Отлично! Я как раз и говорю о волшебнике. То есть он сможет вернуться, верно? — Гарри был готов прыгать от счастья.
Ник отвернулся от окна и печально посмотрел на Гарри:
— Он не вернется.
— Кто?
— Сириус Блэк, — сказал Ник.
— Но ты-то вернулся! — воскликнул Гарри. — Ты вернулся. Ты умер, но не исчез.
— Волшебники могут оставить отпечаток самих себя там, где они были. несчастно сказал Ник. — Но очень не многие так поступают.
— Почему? — спросил Гарри. — В любом случае, это не важно. Сириусу плевать, что это несколько необычно. Я знаю, он вернется!
Его вера в это была столь сильной, что Гарри даже обернулся к двери, будучи почти уверен, что сейчас сможет увидеть жемчужно-белого и полупрозрачного Сириуса, проплывающего к нему сквозь дверь.
— Он не вернется, — повторил Ник. — Ему придется уйти.
— Что значит "уйти"? — быстро спросил Гарри. — Уйти куда? Слушай… что вообще происходит, когда человек умирает? Куда он уходит? Почему не все возвращаются? Почему это место не заполнено призраками? Почему…?
— Я не могу ответить — сказал Ник.
— Ты же мертв! — раздраженно воскликнул Гарри. — Кто же может знать лучше, чем ты?