Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) полностью

Рон, тем временем, заткнув пальцами уши и беззвучно шевеля губами, перечитывал конспекты по Чародейству за два года. Шеймас Финниган, растянувшись на полу, вслух повторял определение Материализующих чар,[255] а Дин проверял его по «Стандартному сборнику заклинаний, уровень 5».[256] Парвати и Лаванда, упражняясь в основных Перемещательных чарах,[257] пускали наперегонки, кругом по столу, свои пеналы.

Ужин прошел в подавленном настроении. Гарри и Рон почти не разговаривали, но ели с аппетитом, потому что весь день занимались в поте лица. Гермиона, напротив, беспрерывно бросала вилку с ножом и ныряла под стол за сумкой, вытаскивала учебник и сверялась с очередным правилом или картинкой. Только Рон заметил ей, что нужно как следует поесть, иначе ночью не уснешь, как из ослабевших пальцев Гермионы выскользнула вилка и с громким звоном упала на тарелку.

— Ой, мамочки, — уставившись в вестибюль, пролепетала она. — Это они? Это экзаменаторы?

Гарри и Рон быстро обернулись. За дверями Главного зала маячила группка ведьм и волшебников преклонного возраста, а рядом с ними — Амбридж. К удовольствию Гарри, Амбридж заметно нервничала.

— Может, пойдем уже и заодно рассмотрим получше? — предложил Рон.

Гарри и Гермиона кивнули, и они втроем заторопились к двустворчатым дверям, ведущим в вестибюль, но у порога замедлили шаг и степенно прошли мимо экзаменаторов. Гарри решил, что профессор Марчбанкс, должно быть, та самая, с которой так почтительно беседует Амбридж, — сгорбленная маленькая ведьма с лицом, покрытым сеткой морщин. Видимо, профессор Марчбанкс была туговата на ухо: она отвечала Амбридж очень громко, хотя та стояла в шаге от нее.

— Прекрасная поездка, прекрасная, времени у нас было предостаточно! — нетерпеливо отмахивалась профессор Марчбанкс. — Так. Что-то давненько я ничего от Дамблдора не слыхала! — добавила она, оглядывая вестибюль, будто рассчитывая, что он выскочит из чулана для метел. — Небось, не в курсе, где он?

— Понятия не имею, — Амбридж злобно глянула на Гарри, Рона и Гермиону, которые застряли у подножия лестницы, пока Рон делал вид, что завязывает шнурок. — Но осмелюсь предположить, что Министерство Магии в скором времени его разыщет.

— А это вряд ли, — прокричала крошечная профессор Марчбанкс, — разве только Дамблдор сам захочет, чтобы его нашли! Мне ли не знать… когда он ТРИТОНы сдавал, я лично принимала у него экзамен по Трансфигурации и Чародейству… вот уж не видала прежде, чтобы такое палочкой вытворяли.

Гарри, Рон и Гермиона, еле-еле, насколько хватало выдержки, ползли вверх по мраморной лестнице.

— Да… ну ладно… — осеклась Амбридж. — Позвольте показать вам вашу комнату. Полагаю, после поездки вы не откажетесь выпить чашечку чаю?

Вечер прошел скверно. Все старались напоследок что-нибудь повторить, но без толку. Гарри рано отправился спать, но еще долго-долго, не час и не два, лежал без сна. Вспоминал консультацию по профориентации и ярую решимость профессора Макгонаголл помочь ему стать аврором во что бы то ни стало. Теперь, когда подошло время экзаменов, Гарри уже жалел, что не высказал более осуществимого намерения. Он понимал, что не ему одному не спится, но никто в спальне не проронил ни слова и, в конце концов, один за другим, все заснули.


Наутро, за завтраком, пятикурсники тоже почти не разговаривали. Парвати бормотала себе под нос слова заклинаний, при этом солонка перед ней ходила ходуном. Гермиона с такой скоростью перечитывала «Успехи в Чародействе», что зрачки у нее так и мелькали туда-сюда. А Невилл то и дело ронял нож и вилку и опрокидывал джем.

После окончания завтрака все ученики ушли на занятия, а пяти- и семикурсники до половины десятого слонялись по вестибюлю, потом их, класс за классом, собрали и завели обратно в Главный зал, который стал именно таким, каким Гарри видел его в думосбросе, когда СОВ сдавали отец, Сириус и Снейп. Столы четырех Домов исчезли, их сменили ряды столиков на одного, выстроенные по направлению к столу преподавателей в дальнем конце Главного зала, где, поджидая ребят, уже стояла профессор Макогнаголл. Когда все расселись и стихли, она объявила: «Можете приступать» и крутанула гигантские песочные часы, стоявшие рядом, на столе с запасными перьями, чернильницами и свитками пергамента.

Гарри с бьющимся сердцем перевернул свой билет (Гермиона, сидевшая на четыре стола впереди и тремя рядами правее, уже что-то строчила), опустил глаза и прочел первый вопрос: «а) Воспроизведите формулу заклинания и б) опишите движение палочки, требуемое для того, чтобы заставить предметы летать».

У Гарри промелькнуло воспоминание о дубинке, взлетевшей под потолок и с грохотом рухнувшей на непробиваемую башку тролля… Он усмехнулся себе под нос, склонился над листом с вопросом и принялся писать.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже