Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Да, мы тоже удивились, — продолжил Джордж, — потому что после истории с Краучем у Перси начались всякие проблемы. Ему сказали, что он должен был догадаться, что Крауч чокнулся, и сообщить наверх. Но ты же знаешь Перси… Крауч поставил его заместителем, и жаловаться он бы ни за что не пошел.

— Так почему же его повысили?

— Вот это самое интересное, — оживился Рон, который готов был говорить о чем угодно, лишь бы Гарри снова не начал кричать. — Он пришел домой, очень собой довольный… точнее сказать, еще довольней, чем обычно… если такое возможно… и сказал папе, что ему предложили должность в секретариате Фаджа. Вообще-то для того, кто только год назад закончил Хогвартс, — должность просто классная: Младший Помощник Министра. Я думаю, он ждал, что папа придет в восторг.

— Но папа в восторг не пошел, — мрачно добавил Фред.

— А почему? — опять спросил Гарри.

— Ну, потому, что Фадж как раз начал трясти все Министерство на предмет обнаружения любых контактов с Дамблдором, — ответил Джордж.

— В последнее время в Министерстве имя Дамблдора смешали с грязью, — добавил Фред. — Они там считают, что своими рассказами о возвращении СамЗнаешьКого, Дамблдор всем только голову морочит…

— По словам папы, Фадж дал ясно понять, что любой, кто заодно с Дамблдором, может освободить помещение.

— Самое главное, что Фадж подозревает папу, потому что знает, как папа дружен с Дамблдором, и вообще он всегда считал папу каким-то извращенцем из-за этой его зацикленности на магглах.

— Ну а при чем здесь Перси? — ошеломленно спросил Гарри.

— К этому я и веду. Папа считает, что Фадж взял Перси в секретариат, потому что хочет использовать его в качестве шпиона за нашей семьей и Дамблдором.

Гарри присвистнул.

— Держу пари, Перси бы это понравилось.

Рон натянуто рассмеялся:

— Да у него просто крыша поехала. Он сказал… в общем, наговорил кучу всяких мерзостей. Сказал, что ему пришлось бороться против папиной скверной репутации еще с тех пор, как он стал работать в Министерстве, сказал, что у папы никогда не было честолюбия, и вот поэтому мы такие… ну, ты понимаешь… в том смысле, что с деньгами у нас всегда было неважно…

— Что? — недоуменно переспросил Гарри, а Джинни, при последних словах Рона, зашипела, как рассерженная кошка.

— Ну все понятно… — Рон понизил голос. — Но дальше — больше. Перси сказал, что папа поступил по-идиотски, когда связался с Дамблдором, потому что у Дамблдора крупные неприятности, и папе теперь предстоит расхлебывать их вместе с ним. А он, Перси, знает, на чьей стороне ему лучше, а именно — на стороне Министерства, и он ставит всех в известность, что он отныне — не член семьи. В тот же вечер он собрал свои манатки и уехал. И теперь в Лондоне живет.

Гарри сквозь зубы выругался. Из всех братьев Рона Перси ему всегда меньше всех нравился, но он и представить не мог, что тот может наговорить такое мистеру Уизли.

— Мама очень правильно поступила, — вяло продолжил Рон, — ты же знаешь ее, обычно она кричит и все такое. А тут она поехала в Лондон, чтобы попробовать поговорить с Перси, но он захлопнул дверь перед ее носом. Не представляю, как он с папой на работе встречается… делает вид, что не знаком, наверное.

— Но Персито должен знать, что Волдеморт вернулся, — медленно произнес Гарри. — Он же не дурак, он же должен понимать, что мама и папа не станут рисковать без причины.

— Ну да, но… в общем, и о тебе речь зашла… — ответил Рон, искоса поглядывая на Гарри. — Перси сказал, что единственным доказательством служат твои слова и… ну не знаю я… короче он считает, что этого недостаточно.

— Перси верит тому, что пишут в «Ежедневном Пророке», — язвительно добавила Гермиона.

Остальные согласно кивнули.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри, обводя глазами присутствующих.

Все посмотрели на него с опаской.

— Ты что… ты не получал «Ежедневный Пророк»! — взволнованно воскликнула Гермиона.

— Получал… — ответил Гарри.

— Ты… э-э… читал его подробно? — спросила Гермиона с тревогой в голосе.

— Ну, проглядывал заголовки, — осторожно ответил Гарри, — если бы хотели что—нибудь сообщить о Волдеморте, то написали бы на первой полосе, правда?

При упоминании этого имени все вздрогнули. Гермиона поспешила сказать:

— Нужно было читать его от корки до корки, иначе не поймешь, но там… гм… о тебе упоминалось несколько раз в неделю.

— Но я бы заметил…

— Не смог бы заметить, раз читал только первую полосу, — покачала головой Гермиона. — Речь не о больших статьях. Тебя там только упоминают, в качестве дежурной шутки.

— Что, что?..

— Я понимаю, что это противно, — подчеркнуто спокойным тоном произнесла Гермиона, — но они же на основе материалов Риты писали.

— Но ведь она уже не пишет в «Ежедневный Пророк»?

— О, не пишет, она сдержала обещание… у нее выбора не было, — с удовлетворением уточнила Гермиона. — Но она подготовила почву для того, чем они сейчас занимаются.

— Так чем именно? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Ну, ладно, помнишь, она писала, что ты сошел с ума и рассказывал всем, что у тебя шрам болит и все такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика