Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— У моей матери не было сердца, Кричер, — резко оборвал его Сириус. — Только безупречная злоба поддерживала в ней жизнь.

Кричер опять поклонился:

— Как прикажет хозяин, — и неистово забормотал: — Хозяин не достоин даже грязь вытирать с материнских туфель, ох, моя бедная хозяйка, что бы она сказала, видела бы она, что Кричер прислуживает ему, как она ненавидела его, он стал таким разочарованием…

— Я спросил, что тебе здесь нужно? — холодно повторил Сириус. — Всякий раз, когда ты притворяешься, что делаешь уборку, ты утаскиваешь еще чтонибудь к себе, чтобы мы не смогли это выбросить.

— Кричер никогда не тронул бы ничего со своего законного места в доме хозяина, — ответил эльф, а потом быстро забормотал: — Хозяйка никогда не простит Кричеру, если выбросят гобелен, который семь столетий принадлежал семье. Кричер должен спасти его, Кричер не позволит хозяину, и проклятым выродкам, и их ублюдкам уничтожить его…

— А ято думал, в чем же дело… — протянул Сириус и бросил взгляд на противоположную стену: — Не сомневаюсь, она наложила еще одни Безотвязные чары и на его изнанку, но если мне удастся от него избавиться, я сделаю это непременно. А теперь, Кричер, убирайся.

Казалось, что Кричер не смеет противиться прямому распоряжению, но взгляд, который он бросил на Сириуса, был полон глубочайшей ненависти, и, выходя из комнаты, он продолжал беспрерывно бормотать:

— …Вернулся из Азкабана и всюду распоряжается Кричером, о, моя бедная хозяйка, что бы она сказала, если бы увидела сейчас дом, ублюдки в нем живут, ее сокровища выбрасывают, она поклялась, что он больше ей не сын, а он вернулся, да еще говорят, что он убийца…

— Продолжай бурчать, и я точно стану убийцей! — раздраженно проговорил Сириус и захлопнул за эльфом дверь.

— Сириус, он не в своем уме, — взмолилась Гермиона. — Мне кажется, он не понимает, что мы можем его слышать.

— Он слишком долго прожил один, — ответил Сириус, — выполнял безумные распоряжения портрета моей матери и разговаривал сам с собой, но он всегда был маленьким, мерзким…

— Если бы ты его освободил, — с надеждой воскликнула Гермиона, — то может быть…

— Мы не можем освободить его, он слишком много знает об Ордене, — отрезал Сириус. — Да и вообще, такое потрясение его убьет. Ты предложи ему покинуть дом, увидишь, как он к этому отнесется.

Сириус прошел через всю комнату туда, где во всю стену висел гобелен, который пытался защитить Кричер. Гарри и остальные последовали за ним.

Гобелен казался невероятным старым; он потускнел и выглядел так, словно его местами погрызли докси. Но золотые нити, которыми он был вышит, еще достаточно ярко блестели, чтобы продемонстрировать раскидистое генеалогическое древо, берущее начало (насколько Гарри мог судить) в средневековье.[57]

Крупные буквы на самом верху гобелена гласили:

Благородный и Старинный Дом Блеков

«Всегда Безупречен»[58]

— Но тебя здесь нет! — удивился Гарри после тщательного осмотра кроны.

— Раньше я был здесь, — ответил Сириус, указывая на маленькую, круглую, обугленную по краям дырочку в гобелене, похожую на след от сигареты. — Моя милая добрая мамочка отказалась от меня, после того, как я сбежал из дому… Кричер обожает бубнить себе под нос эту историю.

— Ты сбежал из дому?

— Когда мне исполнилось шестнадцать, — кивнул Сириус. — С меня хватило.

— Куда ты пошел? — широко раскрытыми глазами смотрел на него Гарри.

— К твоему отцу, — ответил Сириус. — Твои бабушка с дедушкой очень хорошо ко мне отнеслись, в некотором роде приняли меня как своего второго сына. Да, я проводил у твоего отца все школьные каникулы, а когда мне исполнилось семнадцать, я купил свой собственный дом. Мой дядя Альфард[60] оставил мне немалую толику золота… его тоже стерли отсюда, по всей вероятности когда… Короче говоря, с тех пор я жил сам по себе. Однако мистер и миссис Поттер всегда приглашали меня на воскресные обеды.

— Но… почему ты?..

— Ушел? — Сириус горько усмехнулся и провел рукой по своим длинным, спутанным волосам. — Потому что ненавидел всю эту свору: своих родителей с их манией чистой крови, убежденных, что быть Блеком, значит быть едва ли не особой королевской крови… своего идиота братца, который имел слабость им поверить… вот он.

Сириус ткнул пальцем в самый край кроны, в точку, подписанную «Регул Блек».[61] Под датой рождения стояла дата смерти (примерно пятнадцать лет назад).

— Он был младше меня, — продолжил Сириус, — и куда лучшим сыном, как мне постоянно напоминали.

— Но он умер… — проговорил Гарри.

— Да, — кивнул Сириус. — Безмозглый идиот… стал Искушённым Смертью.

— Ты шутишь!

— Брось, Гарри, разве ты еще этот дом не рассмотрел как следует, чтобы разобраться, что за маги были в моей семье? — раздраженно бросил Сириус.

— А… а твои родители… они тоже были Искушёнными Смертью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика