— А если это какой-нибудь новый яд, разработанный Вольдемортом? Его ведь надо исследовать!..
— А с чего ты вообще решил, что там яд? — первым в себя пришёл Ганс, надо полагать, потому что речь зашла о зельях. — Ведь если состав должен действовать наверняка, то он будет незаметным, верно?
— А он и был незаметным, — отмахнулся Гарри. — Выдали следы, оставшиеся на стенках чашки. На кофейную гущу я насмотрелся, так что точно могу сказать, что зелёной она не бывает.
— Может, кофе тухлый? — неуверенно предположил Майкл после продолжительного молчания.
— Может и тухлый, — согласился Гарри, сливая в пожертвованную Гансом маленькую колбу оставшийся на дне чашки кофе. — Но проверить всё равно надо будет. У Гермионы в Хогвартсе, кажется, был выявитель ядов… а пока… Олег, не передашь салат?
Судя по всему, происшедшее никто не заметил. То, что кто-то умышленно вылил на пол кофе, новостью здесь не было: порой иностранцы, оскорблённые до глубины души тем, как англичане извращаются над их национальной кухней, устраивали и не такое. Один раз французы, получившие, по их мнению, палёное вино, толпой отправились на кухню, где выплеснули спиртное в лицо главному повару. Олег с Дмитрием немедленно порадовали собравшихся байкой о том, как они отдыхали на Чёрном море и там, в местном баре, который до этого был водокачкой, им налили палёную «Изабэллу», причём разбавленную не водой, как это обычно бывает, а медицинским спиртом.
Поиск незадачливого отравителя пришлось отложить на неопределённые сроки в виду того, что Гарри пора было идти на практику заклинаний с остальными «спецназовцами». Да и потом, если он уже сбежал, что вполне возможно, то Вольдеморт, узнав о том, что покушение не удалось, сам проделает всю грязную работу, избавив министерство от очередных похорон за счёт правительства.
Глава 36
«Не учите меня жить!»
Во время последней на этот день лекции, где австриец вёл уверенное повествование о том, каким заклинанием стоит пользоваться когда тебя прижимают к стенке во время дуэли, дверь беспардонно отворилась и туда, не дожидаясь приглашения, вошёл аврор. Он без предисловий пригласил Гарри Поттера проследовать за ним.
Одарив аврора обескураженным взглядом, Гарри, тем не менее, поднялся и, пожав плечами в сторону Рона и Гермионы, вышел вслед за аврором.
— А что произошло вы не расскажете? — осторожно спросил Гарри, медленно нашаривая в рукаве волшебную палочку.
— В зале для допросов сидит человек, который утверждает, что находится здесь чтобы вас убить, мистер Поттер.
— Неужели Вольдеморт? — удивился Гарри.
Аврор вздрогнул, и отвечать на откровенно провокационный вопрос не стал.
— Или Лестрейндж? — не отставал Гарри. — Макнейр? Неужели Малфой? Нет? Тогда Петтигрю… хотя, куда ему?… Нет, всё-таки Вольдеморт.
Доведённый до ручки аврор резко затормозил и повернулся к ухмыляющемуся Гарри. Юноша сгоряча решил, что сейчас его будут больно бить по всем выступающим частям тела, но аврор попался, не в пример другим, дисциплинированный. Он ограничился тем, что сжал кулаки, глубоко вздохнул, а потом снова разжал.
— Тогда я спрошу по-другому, — уже серьёзным тоном заговорил Гарри, — что уже узнали от задержанного и зачем позвали меня?
На подобные вопросы аврор, подумав, решил ответить:
— Это один из новообращённых Пожирателей Смерти, решивший завоевать расположение Того-кого-не-называют, убив Гарри Поттера, — механически, словно сдавая рапорт, отчеканил он. — Попался около часа назад на посту недалеко от внешнего входа. После допроса было решено позвать потенциальную жертву.
— Обидно, наверное, — без особого сочувствия сказал Поттер, следуя за возобновившим движение аврором, — налететь на пост у самого выхода. А давно на здание наложили антиаппарационные чары?