Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

Застыв от ужаса, Гарри смотрел, как Ребус остановился между высокими колоннами и взглянул в каменное лицо Слитерина, видневшееся высоко в полутьме. Ребус разомкнул губы и зашипел – но Гарри понимал, что он произносил…

«Отзовись, Слитерин, Величайший из Хогвартской Четверки». Гарри обернулся, чтобы посмотреть на статую, Фокс на его плече взмахнул крыльями. Гигантское каменное лицо Слитерина двигалось. Оцепенев от ужаса, Гарри увидел, как его рот раскрывается шире и шире, превращаясь в огромную чёрную дыру. И что-то шевелилось там, в глубине рта статуи. Что-то скользило в его глубине.

Зажмурившись, Гарри попятился назад, пока спина его не упёрлась в стену зала, и он почувствовал, как Фокс взмахнул крыльями и взлетел. Гарри захотелось крикнуть:

«Не бросай меня!» – но какие шансы были у феникса против Короля Змей? Что-то тяжёлое соскользнуло на каменный пол зала. Гарри ощутил, как содрогнулись под ним плиты – он знал, что происходит, он мог чувствовать это, мог почти видеть, как огромная змея выползает из открытого рта Слитерина. А потом он услышал шипящий голос Ребуса:

«Убей его». Василиск направлялся в сторону Гарри; тот слышал, как скользит по пыльному полу тяжёлое змеиное туловище. С зажмуренными глазами Гарри вслепую ринулся в сторону, вытянув руки, нащупывая дорогу. Ребус издевательски захохотал… Гарри споткнулся и с размаху упал на пол, ощутив во рту вкус крови. Он знал, что змея уже рядом. Громкий треск и шипение раздались прямо над ним, а потом что-то тяжёлое ударило Гарри так, что он налетел на стену. С ужасом ожидая, что в его тело вот-вот вонзятся клыки, он вновь услышал рассерженное шипение; что-то яростно металось у колонн. Он не смог удержаться и немного приоткрыл глаза, совсем чуть-чуть, чтобы видеть происходящее. Огромная змея, яркая, ядовито-зелёная, толщиной с дубовый ствол, взметнулась в воздух, и её огромная тупорылая морда раскачивалась из стороны в сторону. Гарри, дрожа всем телом и приготовившись зажмуриться, если она повернётся, увидел, что отвлекло внимание змеи. Над её головой парил Фокс, и василиск яростно пытался достать его своими длинными и острыми, как сабли, клыками. Фокс бросился вниз. Его длинный золотой клюв исчез из виду, и пол внезапно оросился брызгами тёмной крови. Хвост змеи яростно заколотил по полу, едва не задев Гарри, и, прежде чем Гарри успел закрыть глаза, змея повернулась – Гарри взглянул прямо ей в морду и увидел, что оба её глаза, огромные, светящиеся жёлтым глаза, были выколоты фениксом; кровь ручьем стекала на пол, и змея билась в агонии.

«НЕТ! – услышал Гарри крик Ребуса. – ОСТАВЬ ПТИЦУ! НЕ ТРОГАЙ ПТИЦУ! МАЛЬЧИШКА ПОЗАДИ ТЕБЯ. ТЫ МОЖЕШЬ ПОЧУЯТЬ ЕГО ЗАПАХ. УБЕЙ ЕГО!» Змея свернулась, ослеплённая, растерянная, но всё ещё смертоносная. Фокс кружил вокруг её головы, трубя свою песню, ещё и ещё раз набрасываясь на тупорылый нос. Кровь ручьями хлестала из пустых глазниц.

«Помогите, помогите, – беззвучно шептал Гарри, – кто-нибудь, ну хоть кто-нибудь!» Хвост змеи опять хлестнул пол. Гарри пригнулся. Что-то мягкое коснулось его лица. Змея швырнула в руки Гарри Сортировочную Шляпу. Гарри схватил её. Это было всё, что у него осталось, его единственный шанс – он натянул её на голову и бросился на пол, когда над ним вновь пронёсся хвост змеи.

«Помоги… помоги мне… – лихорадочно думал Гарри. – Ну пожалуйста, помоги мне!» Он не дождался ответа. Вместо этого Шляпа дрогнула, будто её крепко сжала невидимая рука. Что-то очень твёрдое и тяжёлое свалилось на голову Гарри, и он едва не потерял сознание. Из глаз брызнули искры, он схватился за верх Шляпы, чтобы стянуть её с себя, и в этот момент нащупал в ней что-то длинное и твёрдое. Сверкающий серебром меч возник из Шляпы, его рукоять блистала огромными рубинами величиной с яйцо.

«УБЕЙ МАЛЬЧИШКУ! НЕ ТРОГАЙ ПТИЦУ! МАЛЬЧИШКА ПРЯМО ЗА ТОБОЙ! ИЩИ… ИЩИ ЕГО ПО ЗАПАХУ!» Гарри вскочил на ноги, готовый к нападению. На него надвигался василиск, огромное туловище свивалось кольцами, круша колонны в попытке обнаружить его. Он видел огромные залитые кровью глазницы, распахнувшуюся, чтобы проглотить его, пасть, усыпанную длинными рядами клыков, каждый длиной с его меч, острых, сверкающих, смертоносных…

Змея вслепую метнулась к нему – Гарри отскочил, и она врезалась в стену зала.

Опять бросок, её раздвоенный язык хлестнул Гарри. Обеими руками он поднял меч…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей