Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— Понятия не имею, но нам повезло, — радостно отозвалась Джинни. — Вместо него поставили Харпера; он в моей параллели — клинический идиот.

Гарри неопределённо улыбнулся в ответ, но, переодеваясь в малиновую мантию, думал совсем не о квидише. Однажды Малфой отказался играть из-за травмы, но при этом приложил все силы, чтобы матч перенесли на более удобное для «Слизерина» время. А теперь спокойно согласился на замену. Почему? Правда болен или притворяется?

— Странно, да? — шепнул он Рону. — Что Малфой не играет.

— Я бы сказал, удачно. — Рон немного оживился. — И Вейзи нет, он же у них лучший бомбардир, мне совершенно не улыбалось... Эй! — Он застыл, не надев до конца перчатки, и уставился на Гарри.

— Что?

— Я... ты... — Рон понизил голос; вид у него был испуганный, но глаза горели. — Мой тыквенный сок... ты не?..

Гарри поднял брови, но не сказал ничего, кроме:

— Через пять минут начало, надевай-ка лучше ботинки.

Они вышли на поле. Отовсюду понеслись оглушительные приветствия и издевательские выкрики. Один конец стадиона был ало-золотой; другой выглядел как океан зелени и серебра. Симпатии хуффльпуффцев и вранзорцев тоже разделились. Среди воплей и рукоплесканий Гарри отчётливо различал далёкий рёв знаменитой шляпы со львом Луны Лавгуд.

Гарри подошёл к судье мадам Самогони, которая стояла над ящиком с мячами.

— Капитаны, обменяйтесь рукопожатиями, — велела она, и пальцы Гарри тут же захрустели в ладони нового капитана слизеринцев Уркахарта. — Седлайте мётлы. По свистку... три... два... один...

Прозвучал свисток. Гарри и остальные с силой оттолкнулись от мёрзлой земли и взлетели.

Гарри парил над периметром поля, выискивая взглядом Проныру и одновременно присматривая за Харпером, который носился зигзагами чуть ниже. И тут над стадионом зазвучал непривычный голос нового комментатора:

— Итак, они в воздухе! Наверное, все, как и я, удивляются странному составу команды Поттера. Учитывая неровные выступления Рональда Уизли в прошлом году, многие были уверены, что в команде его не оставят, но разумеется, благодаря тесной дружбе с капитаном...

Слизеринские трибуны разразились издевательским хохотом и аплодисментами. Гарри обернулся на комментаторскую площадку. Там стоял высокий и тощий курносый блондин с волшебным мегафоном, некогда принадлежавшим Ли Джордану; Гарри узнал Захарию Смита, игрока хуффльпуффцев, весьма неприятного типа.

— А вот и первая голевая ситуация, Уркахарт стремительно снижается и...

У Гарри подвело живот.

— ...Уизли отбивает мяч, что ж, надо думать, всем иногда везёт...

— Правильно думаешь, Смит, — пробормотал Гарри. Он улыбнулся сам себе и ринулся вниз, в гущу Охотников, неусыпно следя, не мелькнёт ли где золотой лучик.

Через полчаса «Гриффиндор» лидировал со счётом шестьдесят — ноль. Рон взял несколько очень трудных мячей, часть из них — буквально кончиками перчаток; Джинни забила четыре из шести гриффиндорских голов. После этого Захария перестал громогласно сокрушаться о том, что целых два Уизли проникли в команду исключительно благодаря личным симпатиям Гарри, зато прицепился к Пиксу и Даужу.

— Конечно, физически Дауж не дотягивает до нормального Отбивалы, — высокомерно тянул Захария, — обычно у них лучше развита мускулатура...

— Залепи-ка ему Нападалой! — крикнул Гарри пролетающему мимо Даужу, но тот, широко ухмыляясь, запустил мяч в Харпера, который как раз летел навстречу. Гарри с удовлетворением услышал глухой удар, означавший, что Нападала попал в цель.

Казалось, в этом матче «Гриффиндор» просто обречён на успех. Они забивали гол за голом, снова и снова, а на другом конце поля Рон снова и снова с неподражаемой лёгкостью брал мячи противника. Теперь он вовсю улыбался, а когда публика в ответ на особенно впечатляющий манёвр грянула ширящимся хором старый хит «Уизли — наш король», Рон сверху изобразил дирижёра.

— Что, он считает себя героем? — сказал чей-то презрительный голос. Гарри чуть не упал с метлы — в него намеренно, со всей силы врезался Харпер. — Твой приятель — предатель крови...

Мадам Самогони была к ним спиной. Гриффиндорские болельщики возмущённо заорали, и она повернулась узнать, в чём дело, но Харпер уже умчался. Гарри с ноющим от боли плечом кинулся вдогонку, чтобы отомстить...

— Похоже, Харпер из команды «Слизерина» заметил Проныру! — крикнул в мегафон Захария Смит. — Да, точно! А Поттер проворонил!

Смит — идиот, подумал Гарри, он что, не видел, как они столкнулись? Но в следующий миг его сердце оборвалось и провалилось куда-то в тартарары — Смит оказался прав. Харпер летел вверх не просто так; он увидел то, что Гарри проглядел: быстрокрылого Проныру, чётко выделявшегося на фоне ясного голубого неба.

Гарри прибавил скорость; ветер свистел в ушах, заглушая и комментарии Смита, и крики толпы. Но Харпер по-прежнему был впереди, а у «Гриффиндора» — преимущество всего лишь в сто очков; если Харпер окажется первым, «Гриффиндор» проиграет... Харпер протянул руку к золотому мячику...

— Эй, Харпер! — в отчаянии крикнул Гарри. — Сколько тебе Малфой заплатил, чтобы ты сыграл вместо него?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей