Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— Не беспокойтесь, сэр,выдохнул встревоженный измождённым видом спутника Гарри. — Не волнуйтесь, я выведу нас… обопритесь на меня, сэр… — и закинув раненую руку Дамблдора на плечо, потащил директора вдоль озера.

— А защита была… продуманной… — еле слышно сказал великий волшебник. — В одиночку не справиться… ты молодец, Гарри, молодец…

— Ничего не говорите, — речь Дамблдора была нечёткой, он с таким трудом передвигал ногами, что юноша испугался, — поберегите силы, сэр… скоро мы отсюда выберемся…

— Проход будет закрыт… мой нож…

— Не надо… я порезался о камни, — твёрдо произнёс Гарри, — вы только покажите, где…

— Здесь…

Юноша прижал разодранное предплечье к камню; получив кровавую дань, арка немедленно открылась. Волшебники пересекли внешнюю пещеру, и Гарри помог Дамблдору спуститься в ледяную морскую воду, заполнившую расщелину в скале.

— Всё будет в порядке, сэр, — снова и снова повторял он, обеспокоенный молчанием спутника больше, чем ранее — его слабым голосом. — Мы уже близко… я сумею телепортировать нас обратно… не волнуйтесь…

— Я не волнуюсь, Гарри, — несмотря на ледяную воду, голос Дамблдора немного окреп. — Я с тобой.

<p id="AutBody_0_toc148366303">Глава двадцать седьмая. Башня, поражённая молнией</p></span><span>

Вновь очутившись под звёздным небом, Гарри усадил Дамблдора на ближайший валун, а когда волшебник перевёл дух, помог подняться на ноги. Холод продирал до костей; поддерживая ослабевшего спутника, Гарри изо всех сил концентрировался на месте назначения — Хогсмиде. Закрыв глаза и как можно крепче ухватив Дамблдора за руку, он ощутил уже знакомое невыносимое давление.

Морской бриз и запах соли исчезли; Гарри понял, что всё получилось, ещё до того, как открыл глаза и увидел пустынную улицу Хогсмида. Рядом стоял Дамблдор, он тоже промок до нитки и дрожал на холодном ветру. На один страшный миг показалось, будто в тени магазинов крадутся новые инфери, но, протерев глаза, Гарри не заметил никакого движения. Повсюду царило спокойствие, ночной сумрак нарушали лишь несколько фонарей да освещённые окна домов.

— У нас получилось, профессор! — прохрипел Гарри и только сейчас почувствовал жгучую боль в груди. — Получилось! Хоркрукс у нас!

Дамблдор пошатнулся. Сперва Гарри решил, что из-за его неумелой телепортации директор потерял равновесие, но потом в рассеянном свете фонаря увидел бледное, покрытое испариной лицо профессора.

— Сэр, как вы?

— Бывало и лучше, — слабо отозвался Дамблдор, и уголки его рта дрогнули. — То зелье… явно не целебное…

К ужасу юноши профессор осел на землю.

— Сэр! Всё нормально, сэр, вы поправитесь, вы обязательно поправитесь…

Гарри в отчаянии огляделся. Вокруг не было ни души, в голове стучала только одна мысль: Дамблдора нужно срочно доставить в больничное крыло.

— Вам надо в школу, сэр… К Мадам Помфрей…

— Нет, — прохрипел волшебник, — мне… нужен профессор Снэйп. Правда, я… вряд ли способен идти…

— Послушайте, я постучусь в ближайшие дома, найду место, где вы сможете подождать, а потом сбегаю и приведу мадам…

— Северуса, — отчётливо поправил Дамблдор. — Мне нужен Северус.

— Хорошо, пусть будет Снэйп, но мне придётся оставить вас, пока…

Гарри не успел сделать и шага, как услышал быстрый стук каблучков; сердце радостно забилось: кто-то спешил им на помощь. Оглянувшись, юноша увидел мадам Розмерту: хозяйка трактира в шёлковом халате с драконами и пушистых тапочках на высоченных каблуках бежала к ним по тёмной улице.

— Я опускала занавески в спальне и увидела, как вы телепортировались! Слава богу, слава богу, подумать только… — женщина остановилась, пытаясь отдышаться. — А что с Албусом?

— Он ранен, — сообщил Гарри. — Мадам Розмерта, я побегу в школу, можно оставить профессора у вас, пока я не приведу помощь?

— Тебе нельзя идти одному! Неужели не понятно… Ты что, не видел?..

— Если вы поддержите его с другой стороны, — не слушая, продолжал Гарри, — мы отведём профессора в дом…

— Что случилось? — насторожился Дамблдор. — Розмерта, что произошло?

— Знак, Албус… Знак Мрака!

Мадам Розмерта указала на Хогвартс, с похолодевшим сердцем Гарри взглянул в сторону школы. В небе над замком парил сверкавший зелёный череп со змеёй вместо языка. Знак, который Пожиратели смерти всегда оставляли над зданием… когда убивали…

— Давно появился? — Дамблдор крепко сдавил плечо Гарри, пытаясь подняться на ноги.

— Пару минут назад я выпускала кота и знака ещё не было, а когда поднялась наверх…

— Надо немедленно вернуться в замок, — объявил Дамблдор. Директора немного пошатывало но, казалось, он полностью владел ситуацией. — Розмерта, нужен транспорт… Мётлы…

— У меня есть за стойкой парочка, — испуганно прошептала женщина. — Сбегать?..

— Нет, Гарри справится сам.

Юноша тут же вскинул палочку:

— Зовио мётлы Розмерты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези