Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

И тут Скорпиус выныривает на поверхность, тяжело дыша. Он испуганно оглядывается. Смотрит на небо. Оно определённо кажется более голубым, чем было раньше.

И тут появляется Альбус. Тишина. Скорпиус смотрит на Альбуса, не веря своим глазам. Слышится лишь их дыхание.

АЛЬБУС: НИЧЕГО СЕБЕ!

СКОРПИУС: Альбус!

АЛЬБУС: Так близко! Ты видел того Водяного? И тот парень с… и потом эта штука с… ничего себе!

СКОРПИУС: Это ты!

АЛЬБУС: Это было так странно — я думал, что видео как Седрик начал расти, но потом он вроде стал уменьшаться… Я смотрел на тебя, а ты достал палочку…

СКОРПИУС: Ты даже не представляешь, как я рад снова тебя видеть.

АЛЬБУС: Ты же видел меня две минуты назад.

Скорпиус обнимает Альбуса в воде, трудное занятие.

СКОРПИУС: Много всего произошло с тех пор.

АЛЬБУС: осторожнее. Ты меня утопишь. Во что ты одет?

СКОРПИУС: В чем я? (Он снимает свою мантию.) Во что ты одет? Да! Ты в Слизерине!

АЛЬБУС: Это сработало? Мы сделали что-нибудь?

СКОРПИУС: Нет. И это блестяще.

Альбус смотрит на него — с недоверием.

АЛЬБУС: Что? Мы потерпели неудачу.

СКОРПИУС: Да. ДА, И ЭТО ПОТРЯСНО!

Он тяжело плывет по воде. Альбус выбирается на берег.

АЛЬБУС: Скорпиус, ты опять съел слишком много сладостей?

СКОРПИУС: Ну вот и все, ты видишь — эти шуточки Альбуса, эта манера… И мне это нравится.

АЛЬБУС: Теперь я начинаю беспокоиться…

Появляется Гарри и бежит в сторону воды. За ним быстро появляются Драко, Джинни и профессор МакГонагалл.

ГАРРИ: Альбус, Альбус… с тобой все в порядке.

СКОРПИУС (вне себя от радости): Гарри! Это Гарри Поттер! и Джинни. И профессор МакГонагалл. И папа. Мой папа. Привет, пап.

ДРАКО: Привет, Скорпиус.

АЛЬБУС: Вы все здесь.

ДЖИННИ: Миртл рассказала нам все.

АЛЬБУС: Что происходит?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Ты единственный, кто только что вернулся из прошлого. Почему ты не рассказываешь нам об этом?

Скорпиус моментально понимает, что они знают…

СКОРПИУС: О нет! Не может быть. Где он?

АЛЬБУС: Только что вернулся откуда?

СКОРПИУС: Я потерял его! Я потерял маховик времени!

АЛЬБУС (смотрит на Скорпиуса, с раздражением): Что ты потерял?

ГАРРИ: Самое время прекратить притворяться, Альбус.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Я думаю, вам пора кое-что объяснить нам.

<p>СЦЕНА 10</p>Хогвартс, кабинет директора

Драко, Джинни и Гарри стоят позади Скорпиуса и Альбуса, которые выглядят виноватыми. Профессор Макгонагалл кипит от злости.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Итак, вы незаконно спрыгнули с Хогвартс-экспресса, вы проникли в Министерство Магии, украли маховиквы вмешались в ход времени, после чего исчезло два человека.

АЛЬБУС: Я согласен, что звучит это так себе…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Вы ответственны за исчезновение Хьюго и Розы Грейнджер-Уизли в одном из времен, в другом — убийстве вашего отца, возвращении наухудшего волшебника, которого когла-либо знал мир, создании новой эры Темной магии. (Сухо) Вы правы, мистер Поттер, не очень хорошо звучит, так? Вы сознаёте, насколько вы были глупы?

СКОРПИУС: Да, профессор.

Альбус выжидает момент. Он смотрит на Гарри.

АЛЬБУС: Да.

ГАРРИ: Профессор, если я могу…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Нет. То, что вы собираетесь делать как родитель — ваше дело, но это моя школа, и мои студенты, поэтому я буду решать, какое наказание они понесут.

ДРАКО: Кажется, справедливо.

Гарри смотрит на Джинни, которая качает головой.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Мне следовало бы вас исключить, но (с взглядом на Гарри) учитывая все обстоятельства, будет безопаснее оставить вас под моим наблюдением. Вы под арестом на… считайте, что вы под арестом на целый год. Рождество для вас отменяется. И можете забыть о поездках в Хогсмид навсегда. И это только начало…

Неожиданно врывается Гермиона. Вся — действие и решимость.

ГЕРМИОНА: Что я пропустила?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (в ярости): Вообще-то считается вежливостью стучаться в дверь, когда входите в комнату, Гермиона Грейнджер, возможно, вы пропустили именно это.

ГЕРМИОНА: Эм…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Я бы наказала вас, Министр, если бы могла. Хранить маховик у себя! Какая глупость!

ГЕРМИОНА: В свою защиту…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: И в книжном шкафу. Ты хранила его в книжном шкафу. Это даже смешно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика