СНЕЙП: Давай спустимся к воде. Иди. Не беги.
Оставайся спокойным, Скорпиус. Они, может, и слепы, но они чувствуют страх.
СКОРПИУС: Они только что высосали из них души.
СНЕЙП: Подумай о чём-нибудь другом, Скорпиус. Обуздай свой разум.
СКОРПИУС: Мне холодно. Я не вижу. Внутри меня туман — вокруг меня.
СНЕЙП: Ты — король, а я — профессор. Они атакуют только по настоящей причине. Думай о тех, кого ты любишь, подумай о том, почему ты это делаешь.
СКОРПИУС: Я слышу мою мать. Она хочет моей… моей помощи, но она знает, что я не могу… помочь.
СНЕЙП: Послушай меня, Скорпиус. Подумай об Альбусе. Ты жертвуешь своим королевством ради него, так?
СНЕЙП: Один человек. Все это получит один человек. Я не смог спасти Гарри для Лили. Но теперь я отдаю всю свою преданность ради дела, в которое она верила. И возможно, на пути к этому я сам начал верить.
СКОРПИУС: Мир меняется, и мы меняем его. Я лучший в этом мир. Но этот мир не лучше. И я не хочу этого.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Профессор Снейп!
СНЕЙП: Профессор Амбридж.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Вы слышали новости? Мы поймали эту предательницу грязнокровку Гермиону Грейнджер. Она была прямо здесь.
СНЕЙП: Это фантастика.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: С вами. Грейнджер была с вами.
СНЕЙП: Со мной? Вы ошибаетесь.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: С вами и Скорпиусом Малфем. Со студентом, о котором я все больше беспокоюсь.
СКОРПИУС: Ну…
СНЕЙП: Долорес, мы опаздываем на занятие, так что, если вы позволите…
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Если вы опаздываете на урок, тогда почему вы направляетесь не к школе? Почему вы идёте к озеру?
СНЕЙП: Как долго вы подозревали?
ДОЛОРЕС УМБРИДЖ: Года. И я должна была действовать гораздо раньше.
СНЕЙП: Дэпулсо!
Экспекто Патронум!
СКОРПИУС: Лань? Патронус Лили.
СНЕЙП: Странно, не так ли? То, что приходит внутри.
Тебе нужно бежать. Я сдержу их, так долго, как смогу.
СКОРПИУС: Спасибо, что был моим светом в темноте.
СНЕЙП: Скажи Альбусу … скажи Альбусу Северусу, я горжусь тем, что он носит моё имя. Теперь иди. Иди!