Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

Снейп смотрит на Скорпиуса, он неуверен в происходящем. Это какая-то уловка? Он выглядит очень потерянным.

СНЕЙП: Гарри Поттер мертв.

СКОРПИУС: Не в моем мире. Он говорит, что вы — храбрейший человек из всех, кого он когда-либо встречал. Он знает, понимаете, он знает ваш секрет, и всё то, что вы сделали для Дамблдора. И он восхищается вами. Из-за этого он назвал своего сына…моего лучшего друга…в честь вас двоих. Альбус Северус Поттер.

Снейп останавливается. Он сильно взволнован.

Пожалуйста, ради Лили, ради всего мира, помогите мне.

Снейп думает, затем подходит к Скорпиусу, он достает волшебную палочку. Скорпиус испуганно пятится назад. Снейп направляет палочку на дверь.

СНЕЙП: Коллопортус!

Невидимый замок в двери закрывается. Снейп открывает потайную дверь в дальнем конце класса.

Что ж, тогда пойдём…

СКОРПИУС: Только один вопрос, куда именно мы идем?

СНЕЙП: Нам приходилось несколько раз переезжать. Все наши убежища разрушали. Тогда я предложил прятаться нам в тайном месте среди корней Гремучей Ивы.

СКОРПИУС: Ладно, кому «нам»?

СНЕЙП: О, ты увидишь.

<p>СЦЕНА 6</p>Комната в корнях Гремучей Ивы / Комната мятежников

Скорпиуса пригвождает к столу величественно выглядящая Гермиона. Ее одежда потрепанна, но глаза сверкают, она выглядит настоящим воином, ей очень идет этот образ.

ГЕРМИОНА: Сделаешь хоть одно движение, и твой мозг превратиться в жабу, а руки — в резину.

СНЕЙП: Спокойно. Он не опасен. (говорит с победой). Ты знаешь, что никогда не умела слушать. Ты была занудой в школе и остаёшься ужасной занудой в… где бы ты не была.

ГЕРМИОНА: Я была превосходной студенткой.

СНЕЙП: Ты была отличницей. Он на нашей стороне!

СКОРПИУС: Это я, Гермиона.

Гермиона смотрит на Скорпиуса, но всё ещё недоверчиво.

ГЕРМИОНА: Большинство знает меня как Грейнджер. И я не верю ни слову из того, что ты говоришь, Малфой.

СКОРПИУС: Это все моя вина. Моя вина. И Альбуса.

ГЕРМИОНА: Альбуса? Альбуса Дамблдора? Какое отношение к этому имеет Альбус Дамблдор?

СНЕЙП: Он не имеет в виду Дамблдора. Возможно, тебе лучше присесть.

Рон вбегает. В его волосах колючки. Его одежда потрепанна. Ему не так здорово идет бунтарский вид, как Гермионе.

РОН: Снейп, королевский визит, и… (он видит Скорпиуса и мгновенно становится встревоженным). Что он здесь делает?

Он неловко достаёт свою палочку.

Я вооружен и очень опасен, и я серьезно советую тебе…

Он осознаёт, держит палочку неправильно и переворачивает её.

…быть очень осторожным.

СНЕЙП: Он безопасен, Рон.

Рон смотрит на Гермиону, которая кивает.

РОН: Хвала Дамблдору.

<p>СЦЕНА 7</p>Комната мятежников

Гермиона сидит, изучая Маховик времени, пока Рон старается уложить всё услышанное в голове.

РОН: Так ты говоришь, что вся история вертится вокруг… Невилла Долгопупса? Это реально дико.

ГЕРМИОНА: Это правда, Рон.

РОН: Ладно. И ты уверена, потому что…

ГЕРМИОНА: То, что он знает о Снейпе, о всех нас, не оставляет нам выбора думать иначе…

РОН: Может, он просто неплохо умеет отгадывать?

СКОРПИУС: Я — нет. Вы сможете помочь?

РОН: Мы — единственные, кто может. Отряд Дамблдора существенно уменьшился с тех пор, как был образован. По факту остались только мы, но мы продолжаем сражаться. Скрываемся у всех на виду. Делаем всё, чтобы пощекотать им нервы. Грейнджер — самая разыскиваемая женщина. Я — самый разыскиваемый мужчина.

Снейп (сухо): Менее разыскиваемый…

ГЕРМИОНА: Чтобы прояснить: в том, другом мире…? Прежде, чем вы вмешались…?

СКОРПИУС: Волан-де-Морт мертв. Убит в Битве за Хогвартс. Гарри — глава Отдела магического правопорядка. Вы — Министр магии.

Гермиона останавливается, она удивленна услышанным, она поднимает взгляд и улыбается.

ГЕРМИОНА: Я — Министр Магии?

РОН (желая присоединиться к ее радости): Очешуенно! А я что делаю?

СКОРПИУС: А вы руководите «Всевозможными волшебными вредилками».

РОН: Так. То есть она — Министр Магии, а я управляю магазином магических шутеек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги