Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

СКОРПИУС: Ты… Полли Чапман — хочешь, чтобы я позвал тебя на балл?

Мы слышим крик позади него.

Что это за крик?

ПОЛЛИ ЧАПМАН: Грязнокровки, конечно. Это же подземелья. Твоя идея, разве не так? Что с тобой происходит? Ох Поттер, снова кровь на моей обуви…

Она наклоняется и аккуратно очищает свои туфли от крови.

Как утверждает Авгурий — будущее за нами, поэтому я здесь, создаю своё будущее… с тобой. За Волан-де-Морта и Доблесть.

СКОРПИУС: За Волан-де-Морта и доблесть.

Полли уходит, Скорпиус со страданием смотрит ей вслед. Что это за мир, и что он в нём делает?

<p>СЦЕНА 3</p>Министерство магии, отдел охраны магического правопорядка

Драко выглядит как никогда эффектно. Всё вокруг — говорит о его власти. На одной из стен комнаты висят флаги Авгурея[4] c изображенной на них птицей.

ДРАКО: Ты опоздал.

СКОРПИУС: Это твой кабинет?

ДРАКО: Ты опоздал и не извинился. Видимо, ты хочешь усугубить проблему.

СКОРПИУС: Ты глава Отдела магического правопорядка?

ДРАКО: Как ты смеешь! Как ты смеешь выводить меня из себя, заставлять ждать, да еще и не просить за это прощения!

СКОРПИУС: Извини.

ДРАКО: Сэр.

СКОРПИУС: Извините, сэр.

ДРАКО: Я не воспитывал в тебе эту сентиментальность, Скорпиус. Я не воспитывал тебя так, чтобы ты унижал меня в Хогвартсе.

СКОРПИУС: Унижал вас, сэр?

ДРАКО: Гарри Поттер, ты задаешь вопрос о Гарри Поттере, какой позор! Как смеешь ты позорить имя Малфоев?

СКОРПИУС: О, нет. Ты имеешь к этому отношение, ты к этому причастен? Нет. Нет. Ты не можешь.

ДРАКО: Скорпиус…

СКОРПИУС: В сегодняшнем Ежедневном Пророке… Три волшебника взрорвали мост, чтобы посмотреть, как много маглов могут они убить одним ударом — ты был там?

ДРАКО: Будь крайне осторожен.

СКОРПИУС: Лагеря смерти грязнокровок, пытки, сожжения заживо тех, кто против него. Сколько из этого сделал ты? Мама всегда говорила мне, что ты лучше, чем я думаю, но кто ты на самом деле? Убийца, мучитель…

Драко поднимается и пригвождает Скорпиуса к столу. Насилие удивляет и потрясает.

ДРАКО: Не произноси ее имени, Скорпиус. Не пытайся задеть меня таким способом. Она заслуживает лучшего.

Шокированный и испуганный Скорпиус молчит. Драко понимает это. Он отпускает голову Скорпиуса, он не любит причинять боль своему сыну.

И нет, я никогда не вредил маглам, хотя именно меня Авгурей просил подкупить магловского премьер-министра с помощью золота… Мама действительно говорила такое обо мне?

СКОРПИУС: Она говорила, что дедушка её недолюбливал, потому что она любила магглов, и это мягко сказано… но ты защищал ее от него. Она говорила, это самый храбрый поступок, который она когда-либо видела.

ДРАКО: Она считает храбростью простые вещи, твоя мать.

СКОРПИУС: Но ты был другим.

Он смотрит на отца, тот смотрит на него, хмурясь.

Я совершал плохие поступки, ты — ещё хуже. К чему мы пришли, папа?

ДРАКО: Мы ни к чему не пришли. Мы такие, какие есть.

СКОРПИУС: Малфои. Семья, на которую вы всегда можете положиться, если нужно сделать мир ещё боле мрачным местом.

Эти слова задевают Драко, он внимательно смотрит на сына.

ДРАКО: Твои «приключения» в школе? Что подтолкнуло тебя?

СКОРПИУС: Я не хочу быть тем, кто я есть.

ДРАКО: И к чему ты клонишь?

Скорпиус отчаянно думает над тем, как описать всю историю.

СКОРПИУС: Я вижу себя на другом поприще.

ДРАКО: Знаешь, что я любил в твоей матери больше всего? Она могла помогала мне увидеть свет во мраке. Она делала мир…по крайней мере, мой мир, как ты говоришь, менее «мрачным».

СКОРПИУС: Да?

Драко изучает своего сына.

ДРАКО: Ты больше перенял от нее, чем мне казалось.

Он внимательно смотрит на Скорпиуса.

Что бы ты ни делал, делай это осторожно. Я не могу потерять тебя.

СКОРПИУС: Да, Сэр.

Драко смотрит на своего сына в последний раз, пытаясь понять, что у него в голове.

ДРАКО: За Волан-де-Морта и доблесть!

Скорпиус смотрит на него и выходит из комнаты.

СКОРПИУС: За Волан-де-Морта и доблесть.

<p>СЦЕНА 4</p>Хогвартс, библиотека

Скорпиус входит в библиотеку и начинает отчаянно перебирать книги. Он находит учебник по истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги