Читаем Гарри Поттер и… просто Гарри полностью

— Угу, — согласился я, пробежав взглядом короткий текст, — от профессора МакГоноголл. Моя экзекуция случится сегодня в восемь часов вечера. «Мистер Филч будет ждать в Холле». Не нравится мне это, Гермиона, — повернулся я к ней.

— Ну, нравится — не нравится… — философски протянула она, разглядывая записку.

— Терпи, моя красавица, — саркастическим тоном добавил мой друг, материализовавшийся за нашими спинами.

— Это я не Поттеру, — вкрадчиво объяснил Пат на повернувшиеся к нему головы и, наклонившись, чмокнул Лу в щёку.

— Я чую, сегодня нас ждёт увлекательный вечерок, — хмыкнул я.

* * *

Предчувствие меня не обмануло. Вечерок нас ждал — просто зашибись. К восьми вечера я спустился в Холл, где встретил Филча. Лицо смотрителя выражало радость маньяка-убийцы перед очередным злодеянием. Меня передёрнуло. Со стороны подземелий вышли Пат и Малфой. Друг от друга они держались на безопасном расстоянии.

— Идите за мной! — рявкнул нам Филч, и вывел нас из замка.

Солнце уже практически село, и потихоньку опускались мягкие майские сумерки. Вопреки голосу разума, твердящего, что не к добру нас тут вывели, как на расстрел, сердце моё забилось в предвкушении каких-то будоражащих кровь приключений. Как тогда, в октябре, только погода теперь не подкачала. Правда, пришлось согласиться мне, в компании с Гермионой интереснее, чем с Малфоем. Но ведь и Пат здесь.

Пока мы пересекали двор, Филч всё бубнил про то, что бы он с нами сделал, не отмени в школе прежнюю систему наказаний (куда входили цепи, плети, и прочий арсенал порядочного инквизитора), и предполагал, что это наказание будет настолько ужасно, и так сильно отразится на нашей психике (это я редактирую, он и слов-то таких не знает), что у нас разом отпадёт вся охота нарушать правила. Мы с Патом весело переглянулись — уверенность, что в школе нас не могут заставить делать что-то действительно опасное, нас не покидала. Придурки. А вот у нашего сотоварища по несчастью вид был угрюмо-беспокойный. Видимо, он предполагал худшее. Глядя на его бледную физиономию, мне в голову пришла занятная мысль, что судьба так часто нас с ним сталкивает, будто навёрстывая упущенное — ведь мы на самом деле должны были познакомиться на пять лет раньше.

— Не грусти, Малфой, — бодро сказал Пат, — ты разве ещё не понял? Мы будет копать светящихся ночных флоббер-червей для директорской рыбалки.

Тот его проигнорировал. Тем временем мы дошли до сторожки Хагрида. Сам хозяин сидел на ступеньках, ласково трепля за ухом прибалдевшего Клыка. На коленях лесничего лежал его огромный арбалет.

— Ты был не прав, Пат, — нервически хихикнул я, — мы будем охотиться на вампиров. Ты, надеюсь, прихватил осиновый кол?

— Нет, — сделал страшный глаза мой друг и хлопнул себя по груди, — но со мной всегда святое распятье!

Самое смешное, что оно действительно всегда было при нём. Как миссис Рэндом сумела заставить носить крестик неисправимого атеиста Пата — оставалось тайной.

— Ну, щас дождёмся профессора Дамблдора, и пойдём, — жизнерадостно кивнул нам головой Хагрид, — вы как?

— Отлично, — улыбнулся я.

— К-куда это мы пойдём? — уточнил Малфой, снизойдя до разговора с простыми смертными.

— В Запретный Лес, — гнусно усмехнулся Филч.

— Ах, чёрт! — воскликнул Пат, с выражением искренней досады стукнув кулаком по руке, — накаркал!

Малфой побледнел.

— В лес? — переспросил он, причём голос его звучал отнюдь не так равнодушно, как обычно, — нам туда ночью нельзя — там всякие эти… оборотни!

Тут меня проняло. Я резко развернулся к нему и почти закричал:

— Какие оборотни, придурок! — я ткнул пальцем в небо, — ты что, видишь полную луну?!

Пат хмыкнул. В небесах висел тонкий серп умирающего месяца.

— И вы абсолютно правы, мистер Поттер, — послышался за моей спиной умиротворяющий голос директора, — никаких оборотней бояться не надо. Но, тем не менее, бдительность нам совсем не помешает.

Профессор Дамблдор умел прекрасно ободрять окружающих…

* * *

…- я вообще вот так думаю, — продолжал разглагольствовать Пат, пока мы топали такой странной компанией по Запретному Лесу, который при близком знакомстве казался вовсе не таким страшным.

И, наверное, только Пат Рэндом мог спокойно, практически на равных беседовать с профессором Дамблдором на свою любимую тему по дороге в самую чащу. Собственно, директор слушал с неподдельным интересом.

— …если нет никакой принципиальной разницы между генетикой мага и маггла, то в принципе, делать то, что подразумевается под словом «магия», умеет каждый человек.

На этих словах мы с Малфоем синхронно споткнулись. Такой идеи я ещё не слышал. Дамблдор крайне изумлённым тоном произнёс:

— Это воистину революционная гипотеза, Патрик, и крайне занятная. Но если магглы способны на волшебство, то почему же они этого не делают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези