Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Тогда что же мы будем делать?

— Мы используем те способы передвижения, которые у нас остались, те, которые не засечет твоя Метка, потому что для их использования не надо творить заклинаний: метлы, Тестралей и мотоцикл Хагрида.

Гарри нашел этот план небезупречным; однако он придержал язык, давая Психоглазому возможность договорить.

— Значит, так. Чары твоей матери будут сняты при выполнении двух условий: когда ты станешь совершеннолетним, либо, — Хмури обвел жестом уютную кухню, — когда ты перестанешь считать это место своим домом. Ты и твои дядя с тетей сегодня ночью отправляетесь разными путями, полностью осознавая, что вы никогда больше не будете жить вместе, так?

Гарри кивнул.

— Стало быть, на этот раз, когда ты отсюда уйдешь, пути назад уже не будет, и чары рухнут в тот момент, когда ты покинешь радиус их действия. Мы выбрали вариант, при котором они будут сняты пораньше, поскольку альтернатива — подождать, когда Сам-Знаешь-Кто придет и сцапает тебя в ту же секунду, когда тебе исполнится семнадцать.

Наше единственное преимущество в том, что Сам-Знаешь-Кто не знает, что мы увозим тебя сегодня. В Министерстве мы оставили ложный след: они уверены, что ты не уйдешь до тридцатого. Однако, поскольку мы имеем дело не с кем-нибудь, а с Сам-Знаешь-Кем, мы не можем полагаться лишь на то, что он перепутает даты; он наверняка отрядил пару Упивающихся Смертью патрулировать небеса в этом районе, чисто на всякий случай. Поэтому мы выбрали дюжину разных домов и обеспечили их всеми защитными мерами, какими могли. Все они выглядят так, как будто именно там мы собираемся тебя укрывать, все они каким-то образом связаны с Орденом: мой дом, дом Кингсли, моллиной тетушки Мериел — в общем, ты понял идею.

— Ага, — кивнул Гарри, хотя при этом он был не вполне правдив — он все еще видел в этом плане огромную зияющую дыру.

— Ты пойдешь в дом родителей Тонкс. Как только ты окажешься в пределах защитных заклятий, которые мы на него наложили, ты сможешь воспользоваться Портключом в Берлогу. Вопросы есть?

— Э… да. Может, они сразу и не узнают, в какой из двенадцати безопасных домов я направляюсь, но не станет ли это… вроде как очевидным… если, — он быстро подсчитал по головам присутствующих, — все четырнадцать из нас полетят к дому родителей Тонкс?

— А, — ответил Хмури. — Я забыл упомянуть основной момент. Все четырнадцать из нас вовсе не полетят к дому родителей Тонкс. Этой ночью в небо отправятся семь Гарри Поттеров, каждый из них в сопровождении спутника, и каждый полетит в свое отдельное убежище.

С этими словами Хмури извлек из своего плаща фляжку, наполненную чем-то вроде грязи. Более ничего говорить не потребовалось: остальную часть плана Гарри понял мгновенно.

— Нет! — громко воскликнул он, и его голос разнесся по кухне. — Только не так!

— Я им сразу сказала, что тебе это не понравится, — с оттенком самодовольства произнесла Гермиона.

— Если вы думаете, что я позволю шести людям рисковать жизнью!..

— …поскольку для нас всех это впервые, — встрял Рон.

— Это же совсем другое дело — изображать меня…

— Ну, знаешь, на самом деле никому из нас это особо не по душе, — серьезным голосом заверил Фред. — Ты только представь: вдруг что-то пойдет не так, и мы навсегда останемся такими вот мелкими тощими прыщами.

Гарри не улыбнулся.

— Вы не сможете это сделать, если я не согласен, вам нужно, чтобы я дал вам несколько волос.

— Мда, это рушит весь план, — покачал головой Джордж. — Конечно, если ты не согласен, заполучить твои волосы у нас никаких шансов.

— Ага, тринадцать человек против одного типа, который не может применять магию; точно без шансов, — добавил Фред.

— Очень смешно, — отрезал Гарри. — Я просто в восторге.

— Если придется применить силу — применим, — проворчал Хмури; его волшебный глаз слегка подрагивал в глазнице, уставившись на Гарри. — Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы рискнуть.

Мандангус содрогнулся и скорчил гримасу; волшебный глаз резко развернулся и уставился на него сквозь висок Хмури.

— Прекращаем спорить. Время выходит. Мне нужно несколько твоих волос, парень. Быстро.

— Но это же безумие, совсем необязательно…

— Необязательно! — прорычал Хмури. — Когда там снаружи Сам-Знаешь-Кто и с ним половина Министерства? Поттер, если нам повезло, он проглотил нашу наживку и будет поджидать тебя в засаде тридцатого, но он был бы просто психом, если бы не оставил одного или двух Упивающихся Смертью в качестве наблюдателей; я бы именно так и сделал. Они, может, и не в состоянии добраться до тебя в этом доме, пока держатся чары твоей матери, но чары вот-вот рухнут, и им известно примерное расположение дома. Наш единственный шанс — отвлечь их приманкой. Даже Сам-Знаешь-Кто не может разделить себя на семь частей.

Гарри поймал взгляд Гермионы и тотчас отвернулся.

— Итак, Поттер — несколько твоих волос, будь так любезен.

Гарри глянул на Рона; на лице у того было написано «просто сделай и не парься».

— Быстро! — рыкнул Хмури.

Ощущая на себе взоры всех присутствующих, Гарри потянулся к своей макушке, ухватил прядь волос и дернул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги