Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Мы считаем, что Упивающиеся Смертью ожидают увидеть тебя на метле, — произнес Хмури, угадав, судя по всему, какие чувства Гарри сейчас испытывает. — У Снейпа было полно времени, чтобы рассказать им о тебе все, чего он не упоминал раньше, так что если мы таки влетим в Упивающихся Смертью, мы делаем ставку на то, что они выберут того из Поттеров, который будет на метле как дома. Ну ладно, — продолжил он, завязывая баулы с одеждой фальшивых Поттеров и направляясь обратно к двери. — У нас три минуты до отправления. Не нужно запирать заднюю дверь, это все равно не остановит Упивающихся Смертью, когда они придут посмотреть… идемте…

Гарри поспешил в прихожую, чтобы подобрать свой рюкзак, Молнию и клетку Хедвиг, после чего присоединился к остальным во тьме заднего сада. Повсюду вокруг него в руки людей прыгали помелья; Кингсли уже подсадил Гермиону на огромного черного Тестраля, Билл — Флер на другого. Хагрид, надев очки, стоял наготове рядом с мотоциклом.

— Это он и есть? Мотоцикл Сириуса?

— Он самый, — улыбнувшись Гарри, ответил Хагрид. — И последний раз, када ты на нем ехал, я мог уместить тя в ладони!

Гарри не мог не чувствовать себя несколько унизительно, забравшись в коляску мотоцикла. Теперь он находился на несколько футов ниже всех остальных; Рон ухмыльнулся при виде Гарри, сидящего в коляске, словно в машинке на аттракционе. Гарри засунул себе под ноги рюкзак и помело и воткнул клетку Хедвиг между колен. Это было чрезвычайно неудобно.

— Артур тут кой-чего улучшил, — сказал Хагрид, не обращая ни малейшего внимания на неудобство Гарри. Он устроился в седле мотоцикла; тот слегка скрипнул и погрузился на несколько дюймов в землю. — Ща у него на руле несколько интересных штуковин. Вот эта — моя идея, — с этими словами он указал на фиолетовую кнопку рядом со спидометром.

— Пожалуйста, осторожнее, Хагрид, — попросил мистер Уизли, стоящий рядом с ними с помелом в руках. — Я по-прежнему не уверен, что это стόит использовать, и уж во всяком случае — только при чрезвычайных обстоятельствах.

— Ну ладно, — объявил Хмури. — Всем приготовиться; я хочу, чтобы все отбыли в точности в одно и то же время, иначе весь смысл нашего отвлечения будет потерян.

Все оседлали свои метлы.

— Ну, держись, Рон, — заявила Тонкс, и Гарри заметил, как Рон исподтишка кинул на Люпина виноватый взгляд, кладя обе руки ей на талию. Хагрид пинком ноги пробудил мотоцикл к жизни; тот взревел, словно дракон, и коляска начала вибрировать.

— Ну, всем удачи! — прокричал Хмури. — Увидимся примерно через час в Берлоге. По счету три. Раз… два… ТРИ.

Мотоцикл взревел еще громче, и Гарри ощутил, как его коляску неприятно дернуло: он с огромной скоростью взмывал в воздух, глаза его немного слезились, волосы откинуло с лица назад. Метлы вокруг него также взлетали вверх; рядом мелькнул длинный черный хвост Тестраля. Гаррины ноги, прижатые к стенкам коляски клеткой Хедвиг и рюкзаком, уже болели и начали затекать. Ему было настолько неудобно, что он чуть не забыл кинуть прощальный взгляд на дом четыре по Оградному проезду; к тому моменту, как он выглянул из коляски, он уже не мог различить, который из домов тот самый. Они поднимались все выше и выше в небо…

И тут, словно из ниоткуда, из ничего — их окружили. Не меньше тридцати закутанных в плащи с капюшонами фигур висели в воздухе, образуя огромное кольцо, в середине которого поднимались члены Ордена, не подозревая пока…

С обеих сторон от Гарри раздались вскрики, мелькнули вспышки зеленого света; Хагрид взвыл, и мотоцикл сделал бочку. Гарри потерял всякое ощущение пространства: уличные фонари над ним, крики вокруг него, он цеплялся за края коляски, как за собственную жизнь. Клетка Хедвиг, Молния и его рюкзак выскользнули у него из-под ног…

— Нет — ХЕДВИГ!

Помело, вертясь, улетело вниз, но Гарри, хоть и с огромным трудом, удалось ухватиться за лямку рюкзака и за вершину клетки, в то время как мотоцикл вновь перевернулся и принял нормальное положение. Секунда облегчения — и тут же вновь зеленая вспышка; сова надрывно вскрикнула и упала на дно клетки.

— Нет… НЕТ!

Мотоцикл рванулся вперед; Гарри мельком увидел, как Упивающиеся Смертью в своих капюшонах рассыпались в стороны, когда Хагрид прорвался сквозь их кольцо.

— Хедвиг… Хедвиг

Но сова жалкой игрушкой неподвижно лежала на дне клетки. У него это не укладывалось в голове, его затопил страх за остальных. Он оглянулся через плечо и увидел клубящуюся массу людей, вспышки зеленого света, две пары на метлах, улетающие прочь, но он не мог разобрать, кто это был…

— Хагрид, мы должны вернуться, мы должны вернуться! — прокричал он сквозь громовой рев двигателя, вытаскивая волшебную палочку и втыкая клетку Хедвиг в пол, все еще отказываясь верить, что она погибла. — Хагрид, ПОВОРАЧИВАЙ НАЗАД!

— Моя задача — тя отсюда вытащить в безопасность, Гарри! — проревел в ответ Хагрид и дал полный газ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги