— О да, я вижу, — произнес Трэверс, глядя на палочку Беллатрикс. — Да, очень красивая. И как она работает, нормально? Я всегда думал, что новые палочки надо слегка разработать, а вы?
Гермиона явно была в полном недоумении, но, к огромному облегчению Гарри, приняла невообразимый поворот событий без комментариев.
Старый гоблин за стойкой хлопнул в ладоши, и к нему подошел другой, более молодой.
— Мне понадобятся Гремельца,[89]
— сказал он гоблину; тот умчался прочь и тотчас вернулся, неся кожаную сумку, наполненную, судя по звяканью, какими-то металлическими предметами. Сумку он протянул старшему гоблину.— Отлично, отлично! Значит, если вы последуете за мной, мадам Лестренж, — заявил старый гоблин, спрыгивая со стула и пропадая из виду, — я доставлю вас к вашему хранилищу.
Он появился вновь, огибая край стойки, радостно направляясь к ним навстречу; содержимое его сумки по-прежнему звякало. Трэверс стоял теперь совершенно неподвижно, раскрыв рот. Рон привлекал всеобщее внимание к странному феномену тем, что сконфуженно рассматривал Трэверса.
— Подожди — Богрод!
Другой гоблин выбежал из-за стойки.
— У нас есть инструкции, — произнес он, поклонившись Гермионе. — Простите меня, мадам Лестренж, но у нас есть специальные приказы касательно хранилища Лестренжей.
Он что-то настойчиво зашептал в ухо Богроду, но находящийся под Империусом гоблин оборвал его.
— Я знаю инструкции. Мадам Лестренж желает посетить свое хранилище… весьма древнее семейство… старые клиенты… сюда, пожалуйста…
И, по-прежнему бренча сумкой, он поспешил к одной из многочисленных дверей, ведущих из зала. Гарри оглянулся на Трэверса, по-прежнему стоявшего как истукан с аномально отсутствующим видом, и принял решение: дернув палочкой, он заставил Трэверса пойти с ними; тот послушно зашагал за ними по пятам. Всей группой они дошли до двери и прошли в каменный проход с неровным полом и стенами, залитый светом горящих факелов.
— У нас проблемы, они подозревают, — произнес Гарри, едва дверь захлопнулась у них за спиной, и стянул плащ-невидимку. Грипхук спрыгнул с его плеч; ни Трэверс, ни Богрод не выказали ни малейшего удивления внезапному появлению Гарри Поттера совсем рядом с ними. — Они под Империусом, — добавил он в ответ на сконфуженные вопросы Рона и Гермионы касательно Трэверса и Богрода (оба стояли рядом с совершено пустыми лицами). — Не думаю, что он получился достаточно сильным, я не знаю…
И еще одно воспоминание метнулось в его мозгу — воспоминание о настоящей Беллатрикс Лестренж, кричащей ему, когда он впервые попытался применить Непрощаемое проклятье: «
— Что нам делать? — спросил Рон. — Может, выберемся сейчас, пока еще можем?
—
— Сюда мы уже дошли — я за то, чтобы продолжать, — сказал Гарри.
— Отлично! — воскликнул Грипхук. — Значит, нам нужно, чтобы Богрод управлял вагонеткой; у меня более нет этого права. Но для волшебника там места не будет.
Гарри навел волшебную палочку на Трэверса.
—
Волшебник развернулся и быстренько побежал вдоль темных рельсов.
— Что ты заставил его сделать?
— Спрятаться, — Гарри навел палочку на Богрода; тот свистом подозвал маленькую вагонетку, которая вынырнула из темноты им навстречу, гремя по рельсам. Гарри был уверен, что слышит крики в главном зале у них за спиной, когда они все забрались в вагонетку, Богрод вместе с Грипхуком впереди, Гарри, Рон и Гермиона вместе втиснулись сзади.
Вагонетка дернулась и покатила, набирая скорость; они пронеслись мимо Трэверса, пытающегося протиснуться сквозь щель в стене, затем вагонетка принялась выписывать петли и виражи в лабиринтоподобных коридорах, катясь все время под горку. За лязгом вагонетки о рельсы Гарри не слышал ничего; его волосы отнесло назад; вагонетка катилась зигзагами между сталактитов, неслась все глубже и глубже под землю. Тем не менее, Гарри не переставал иногда оглядываться назад. С таким же успехом они могли оставлять за собой огроменные следы; чем больше он об этом думал, тем более дурацким казался план представить Гермиону как Беллатрикс, взять беллатриксову волшебную палочку, когда Упивающиеся Смертью знали, кто ее украл…
Они были глубже, чем Гарри когда-либо бывал в Гринготтсе; они на скорости прошли ставосьмидесятиградусный поворот и увидели в нескольких секундах впереди себя водопад, изливающийся прямо на рельсы. Гарри услышал, как Грипхук вопит: «Нет!» — но затормозить было невозможно, они просвистели сквозь водяную стену. Вода наполнила гаррины глаза и рот, он не мог ни видеть, ни дышать; затем вагонетка страшно дернулась и опрокинулась, катапультировав из себя всех. Гарри услышал, как вагонетка разлетелась вдребезги о стену коридора, как Гермиона что-то кричит, и ощутил, как он скользит обратно к земле, словно он невесом, и совершенно безболезненно приземляется на каменный пол.