Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

Она милостиво остановилась, плывя в воздухе в нескольких дюймах над землей. Гарри предположил, что она была красавицей, с ее волосами по пояс и плащом до пола, но в то же время она выглядела гордой и высокомерной. Приблизившись, он вспомнил ее: мимо этого призрака он несколько раз проходил в коридорах, но никогда раньше с ней не заговаривал.

— Вы Серая Леди?

Она кивнула, но ничего не ответила.

— Призрак башни Рэйвенкло?

— Это правильно.

Ее голос не поощрял к продолжению общения.

— Пожалуйста, мне нужна ваша помощь. Я должен знать все, что вы можете мне сказать об утраченной диадеме.

Холодная улыбка искривила ее губы.

— Боюсь, — сказала она, отворачиваясь с явным намерением уйти, — что я не смогу тебе помочь.

— СТОЙ!

Гарри вовсе не хотел орать, но гнев и паника грозили полностью его поглотить. Он глянул на часы, пока Серая Леди висела в воздухе перед ним: была без четверти полночь.

— Это срочно, — яростно произнес он. — Если эта диадема в Хогвартсе, я должен ее найти, и быстро.

— Ты не то чтобы первый, кто желает заполучить эту диадему, — презрительно ответила она. — Многие поколения студентов постоянно упрашивали меня…

— Это нужно не для того, чтобы получать хорошие оценки! — заорал на нее Гарри. — Это для Волдеморта — для победы над Волдемортом — или вам это неинтересно?

Покраснеть она не могла, но ее прозрачные щеки стали чуть менее прозрачными, а в голосе было чуть больше тепла, когда она ответила.

— Конечно, мне… как ты посмел предположить?..

— Ну тогда помогите мне!

Самообладание Серой Леди рассеивалось на глазах.

— Это… это не потому что… — пробормотала она. — Диадема моей матери…

— Вашей матери?

Казалось, она была сердита на саму себя.

— Когда я жила, — с трудом выговорила она, — я была Хеленой Рэйвенкло.

— Вы ее дочь? Но тогда вы должны знать, что случилось с диадемой!

— Хотя диадема дает мудрость, — сказала она, явно пытаясь восстановить самообладание, — я сомневаюсь, что она сильно увеличит твои шансы на победу над волшебником, называющим себя Лордом…

— Я же вам только что сказал, мне неинтересно ее носить! — сердито воскликнул Гарри. — У меня нет времени объяснять — но если вам дорог Хогвартс, если вы хотите увидеть конец Волдеморта, вы обязаны рассказать мне все, что вы знаете о диадеме!

Серая Леди оставалась совершенно неподвижной, вися в воздухе, и чувство безнадежности охватило Гарри. Конечно же, если бы она что-то знала, она рассказала бы Флитвику или Дамблдору — они наверняка задавали ей этот самый вопрос. Он покачал головой и попытался было развернуться, но тут она тихо произнесла:

— Я украла диадему у моей матери.

— Вы… вы что сделали?

— Я украла диадему, — шепотом повторила Хелена Рэйвенкло. — Я стремилась стать умной, превзойти мою мать. Я сбежала вместе с диадемой.

Гарри не знал, как именно ему удалось заслужить ее доверие, и спрашивать он не стал — просто вслушивался изо всех сил. Она продолжила:

— Моя мать, говорят, так никогда и не признала, что диадема пропала, она делала вид, что та по-прежнему у нее. Она скрыла свою потерю, мое страшное предательство, даже от остальных основателей Хогвартса. Затем моя мать заболела — смертельно заболела. Несмотря на мое вероломство, она очень хотела увидеть меня еще хотя бы раз. Она послала человека, который давно любил меня, хотя я отвергала все его ухаживания, чтобы он меня нашел. Она знала, что он не успокоится, пока не сделает этого.

Гарри ждал. Серая Леди сделала глубокий вдох и откинула голову назад.

— Он выследил меня до леса, где я скрывалась. Когда я отказалась вернуться вместе с ним, он впал в ярость. Барон всегда был вспыльчивым человеком. Разозленный моим отказом, завидуя моей свободе, он заколол меня.

— Барон? Вы имеете в виду?..

— Кровавого Барона, да, — и Серая Леди отвернула в сторону свой плащ, обнажив единственное темное ранение на своей белой груди. — Когда он увидел, что он наделал, его охватило раскаяние. Он взял оружие, отнявшее мою жизнь, и с его помощью убил самого себя. И все эти века он носит свои цепи в знак раскаяния… как должно, — горько добавила она.

— А… а диадема?

— Она осталась там, где я спрятала ее, когда я услышала, как Барон проламывается через лес мне навстречу. Сокрыла ее в дупле дерева.

— В дупле дерева? — переспросил Гарри. — Какого дерева? Где это было?

— В лесу в Албании. Одинокое место, которое, я думала, было вне досягаемости мой матери.

— Албания, — повторил Гарри. Из неразберихи в его голове чудесным образом родилась осмысленность. Теперь он понимал, почему она раскрыла ему то, что не поведала Дамблдору и Флитвику. — Вы уже рассказали кое-кому эту историю, правда ведь? Другому студенту?

Она закрыла глаза и кивнула.

— Я не имела… понятия… он был… он льстил. Я думала, он… понимает… сочувствует…

Да, подумал Гарри, Том Риддл наверняка понял бы желание Хелены Рэйвенкло владеть знаменитыми объектами, на которые она не очень-то имела право.

— Ну, вы были не первой, из кого Риддл вытянул информацию хитростью, — прошептал Гарри. — Он мог быть очаровательным, если хотел…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги