Читаем Гарри Поттер и сила Завхоза полностью

— Мое! Мое! Мое! — заорала Шляпа с шкафа.

— Ну да, — хмыкнул Дамблдор. — Ожерелье Хельги Хаффлпафф, еда Гэмпа, бриллиант Мерлина, конечно, кому же еще владеть, как не Распределяющей Шляпе?!

— Они мне сами подарили!

— Не знал, что Мерлин вставал из могилки, чтобы подарить тебе свой Кристалл Мощи, — в очередной раз хмыкнул директор и замер.

Глаза его слегка выпучились, рука попробовала привычно ухватить бороду, но не нашла и вцепилась в стол. Альбус попробовал открыть рот и что-то сказать Борисову, но тут же закрыл. Постояв секунд десять, директор исчез с тихим хлопком. Федор Михайлович утер пот со лба и подобрал бриллиант с пола.

— Эй, это мое! — заорала Шляпа.

— Было ваше — стало наше, — отрезал Борисов, — не фиг артефактами срать.

— Ну верни, — заскулила Шляпа, — ну пожалуйста. Зачем тебе Кристалл Мощи, ты же все равно не маг, и не сможешь им воспользоваться!

— В хозяйстве все пригодится, — уже не так уверенно ответил завхоз.

А ведь, наверное, с таким кристаллом, можно не только омолодиться, но и бессмертным стать, подумал Борисов. Вначале он думал продать камушек, но слова Шляпы все меняли.

— Так, я попользуюсь год, а потом верну, — принял решение завхоз, — если будешь себя хорошо вести.

— Буду, буду, — заканючила Шляпа, — а что делать-то надо?

— Присматривай за директором, сообщай, что делает и вообще планы.

— В этом году он редко здесь бывает, — немедленно отрапортовала Шляпа, — руку повредил летом, никак вылечить не может. Феникс вот за него.

— Ага, — повернулся Борисов к Фоуксу. — Будешь тут клюв на меня раскрывать, однажды перец не в то отверстие залетит. Же не ву компренд па? Ты меня понял, птица счастья? Или тебя на шашлык из курятины пустить?

— Злой ты, — проклекотал феникс. — Меня нельзя убить! Но я не против промолчать, если ты будешь регулярно кормить меня огненными саламандрами и найдешь мне пару, чтобы свить гнездо.

— Договорились, — не стал возражать Борисов. — Учись, Шляпа!

— Артефакты-то верни.

— Да на, говна не жалко, — проворчал завхоз, запихивая все выпавшее обратно в Шляпу.

Едва он закончил, в кабинет ввалился мужик с посохом и искусственным глазом, бешено вращающимся во все стороны. За руку он тащил тощего парня, со шрамом на лбу и в очках. Лицо парень закрывал рукой, так как держался за тот самый пресловутый шрам в виде молнии. «Гарри Поттер», шепнула память. Совершенно не впечатленный Борисов, кивнул Аластору Грюму и сообщил, что директор вышел по неотложному делу, но обязательно вернется.

После чего Борисов поспешил покинуть кабинет, пока не вернулся директор.

Так как общую тревогу уже отменили и школьников выпустили из башен, в каморке Борисова уже поджидали близняшки Патил. Не успел завхоз зайти, как они уже радостно закричали ему.

— Мы привели с собой подруг на чаепитие!

<p>Глава 11</p><p>почти целиком посвященная дипломатии, переговорам и соглашениям</p>

Борисов сидел и мрачно смотрел на целую толпу девушек. Ну не успел завхоз приготовить чаек с зельями, не успел! Тем более, что Федор Михайлович не помнил, чего там и как намешал близняшкам. И как в таких условиях — на глазах у всех подливать и выяснять, девственницы они или нет? Полнолуние приближалось, а хлопот меньше не становилось. Про сбор нужной суммы для следующей порции омолаживающих добавок, Борисову даже думать не хотелось. Он еще раз осмотрел собравшихся: близняшки Патил, Лаванда Браун, Гермиона Грейнджер, Луна Лавгуд, Чжоу Чанг, Ханна Аббот, Джинни Уизли, Ромильда Вейн, Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон и еще какая-то невзрачная девица, имя которой вылетело из памяти Филча.

Федор Михайлович щелкнул пальцами. Из воздуха с хлопком вывалился Хоби.

— Да, сэр! Хоби здесь, сэр!

— Чаю всем собравшимся и конфет, — мрачно изрек Борисов.

— Да как вы смеете! — взвилась Гермиона Грейнджер. — Немедленно освободите несчастного домовика!

Борисов мысленно потер руки. Рыба заглотила наживку, теперь следовало грамотно подсечь.

— Ефрейтор Хоботов, вы несчастны?

— Нет, сэр! Хоби счастлив!

— Тогда тащи чай!

— Да как вы! Хоби не слушай его! — топнула ногой Гермиона.

— Мисс Грейнджер, давайте обсудим это отдельно… от собравшихся, — предложил Борисов.

Они вышли в коридор, и Борисов сходу зашел с козырного короля, даже не дав возмущенной Гермионе начать свою возмущенную речь о правах домовиков.

— Мисс Грейнджер, предлагаю вам сделку! Тысячи книг, фолиантов, гримуаров и записей, в обмен на небольшие услуги, магического свойства.

— Тысячи…, — покачнулась Гермиона, но устояла. — У меня есть допуск во все части библиотеки, даже Запретную секцию!

— Но там нет тех книжек, что я могу предложить вам, — потер руки Борисов, — и никогда не будет!

— Домовики…

— С помощью этих книг вы сможете стать директором Хогвартса, и тогда освободите всех домовиков!

— Баллы…

— Двести баллов Гриффиндору, — скучающим голосом заметил Борисов. — Мое слово не хуже любого из учителей, заметьте. Вам почти ничего не придется делать, только небольшие консультации и советы.

— Например?

— Вот, пожалуйста, — Борисов достал схему, чертеж молодильной установки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги