– Слоны ходят почти неслышно, – тихо возразила Гермиона, – да и нет тут никакого зоопарка. Может, тролль?
– Ветер на нас, – хмыкнул Гарри, – если бы тролль, воняло бы уже страшным образом… А, была не была!
Гарри отодвинул Гермиону себе за спину, поднял руку с палочкой и прошептал:
– Ух ты! – дуэтом воскликнули Гарри и Гермиона.
Неподалеку от них стояло странное существо. Громадное, в три человеческих роста, неуклюжее, как бы грубо и небрежно вылепленное из рыжей глины. В правой лапе существо сжимало огромную дубину, утыканную стальными шипами.
– Голем! – ахнула Гермиона, – откуда он здесь? Никогда их в Хогвартсе не было! Что будем делать?
Гарри сосредоточился и уже приготовился угостить монстра заклятием
– Директор Поттер, доктор Уизли, добрый вечер! – голос у него был гулкий и неразборчивый, как будто звук шёл из большого глиняного кувшина, и совершенно без интонаций.
– Кто ты такой и что здесь делаешь? – напряженно спросил Гарри.
– Я – голем Номер Три, – послушно ответил монстр, – имею задачей охрану школы Хогвартс. Мне приказано не выпускать школьников с территории школы, не впускать посторонних на территорию школы и отгонять магических тварей Запретного леса с границы территории школы.
– Понятно… – облегченно сказал Гарри, опуская палочку. – А кто тебя создал?
– Профессор Дуэгар! – ответил голем. – Разрешите следовать по маршруту, сэр?
– Разрешаю! – ответил Гарри, и голем, сделав попытку поклониться, повернулся и гулко затопал дальше по тропинке.
– Однако и охрана у школы теперь! – больным голосом заметила Гермиона, – ладно хоть не дементоры!
– Не вспоминай дементоров к ночи! – посоветовал Гарри, – а то, оборони Мерлин, накличешь…
– А разве мракоборцы их всех не истребили? – спросила Гермиона.
– Истребили, но все равно не надо, – ответил Гарри.
– Поня-ятно… – протянула Гермиона, – ладно, не буду. Обрати внимание, голем сказал, что его номер три, значит, где-то бродят еще номера один и два…
– …а также пять, шесть, семь и еще не знаю сколько! – хмыкнул Гарри. – Завтра с Дуэгаром поговорю, а то этак вот ночью встретишь такого охранничка в темном углу – дураком же останешься на всю жизнь…
Из-за дождевой сетки показался оранжевый огонек.
– Вот, это, вроде, хижина Хагрида, – сказал Гарри. – Свет горит, значит, нам повезло, он дома.
– А вдруг там не Хагрид? – сжала локоть Гарри Гермиона.
– А кто? – удивился Гарри.
– Откуда я знаю? Двадцать лет все-таки прошло, мало ли…
– Полувеликаны живут долго, – возразил Гарри, – что для него двадцать человеческих лет? Впрочем, сейчас всё узнаем! – он решительно постучал в дверь.
– Кого еще несет? – раздался из хижины знакомый недовольный голос, – уходите прочь!
– Это мы, Хагрид! – одновременно радостно завопили профессора, – Гарри и Гермиона!
– Кто-о?! – грохнув дверью, на пороге показался Хагрид. В правой руке он держал взведенный арбалет, а в левой поднятый над головой фонарь.
– Хагри-и-ид!!! – неожиданно завизжала Гермиона, и, бросив закрытую темной тканью клетку, которую она несла в руке, прижалась к животу лесничего. Гарри, улыбаясь, стоял на пороге.
Хагрид пригляделся, отшвырнул арбалет и освободившейся рукой притянул к себе Гарри.
– Гарри, Гермиона, дорогие вы мои,– смешно запричитал Хагрид, – сколько лет прошло! Я уже и ждать перестал… Ух, как я рад вас видеть! Думал, забыли старика… А вы… вот…
– Какой же ты старик, Хагрид? – сказала Гермиона, выбравшись из его объятий и вытирая глаза. – Ты, по-моему, и не изменился совсем!
– Ну… я-то… да, наверное… – Хагрид зачем-то попытался пригладить бороду, – а ты, Гермиона, вон какая красотка стала, а раньше-то…
– Раньше-то
– Ну… это… я хотел сказать, что ты сейчас прямо как… ну, модель, вот. Джинсы эти, прическа… и вообще… – стал выкручиваться Хагрид.
– А мы тебе, Хагрид, подарок привезли, – поспешно сказал Гарри, чтобы поменять тему разговора, принимавшего опасное направление. – Где же он? Гермиона, куда ты клетку девала?
– У дверей посмотри, – ответила Гермиона,– я его там где-то обронила.
Гарри пошарил на полу и наткнулся на клетку, в которой что-то зашипело. Он осторожно поднял клетку, поставил на стол и сдернул ткань.
– Вот, Хагрид, это тебе подарок от нас с Гермионой. Из Лондона привезли, говорят, он очень редкий!
В клетке сидело существо, похожее на лемура, но одетое в пушистую кошачью шубку. Огромные глаза существа полыхали жёлтым огнём.
– Кто это? – удивленно спросил Хагрид, бесстрашно просовывая палец между прутьями клетки. Зверек немедленно ухватил ручкой палец Хагрида.
– Ой, у него лапы мокрые! Вы его не простудили по дороге? – забеспокоился лесничий.