Гарри в уме подставил свои параметры в формулу, несколько раз повторил заклятие, разминая язык для произнесения непривычных звуков, потом взял палочку, осторожно ткнул в песок и произнес: «
– О, профессор, поздравляю! Дети, подойдите все сюда и посмотрите, что должно было получиться у вас, – обратился он к школьникам. Все повскакали со своих мест и обступили стол, по которому неутомимо маршировал голем.
– Кому же, однако, отдать пятьдесят очков за вашего голема, профессор? – улыбнулся в бороду Дуэгар.
– Пожалуй, я заработал себе на ужин вторую порцию сладкого, – в тон ему ответил Гарри, – а с очками поступим так: их получит тот факультет, который станет в этом году чемпионом школы по квиддичу.
Дуэгар навел на голема волшебную палочку и приказал:
– Обратите внимание, как интересно бен Бецалель составил своё заклятие, – сказал Дуэгар. Слово
Алхимик взял в руки голема и ловко извлек из его груди свиток с заклинанием. «Сувенир! – пояснил Дуэгар и поставил его на шкаф. – Здесь будут стоять все големы, которых удастся создать школьникам на уроках, пусть голем, созданный вами, сэр, будет первым».
После обеда Гарри отправился искать Гермиону и нашёл её в классе трансфигурации. Гермиона проверяла какие-то школьные работы, немилосердно черкая их.
– Знаешь, Гарри, – сердито сказала она, – пожалуй, я была слишком строга к нашему факультету, когда была старостой! Вот ты только почитай, что они пишут! – и Гермиона стала рыться в пергаментах в поисках какой-то особенно, на её взгляд, ужасной работы.
– Гермиона, а я голема сделал! – похвастался Гарри, – первого в жизни! И он, знаешь, у меня даже ходил!
– Надо же, – удивилась Гермиона, – и где он? Конечно, сбежал от своего творца в Запретный лес?
– Нет, он же маленький, куда ему бежать? Он теперь у Дуэгара на шкафу стоит, но всё равно – здорово было, а Дуэгар – молодец, классный преподаватель!
– Директор школы не должен употреблять жаргонные слова, Гарри! Ты должен был сказать, что профессор Дуэгар – хороший методист, или…
– Гермиона, не будь занудой! – сказал Гарри. Он обошёл преподавательский стол и обнял её. Гермиона немедленно оттолкнула Гарри:
– Ты что, с ума сошёл?! Дверь не заперта! А если бы кто-нибудь вошёл?
– Ну, дверь мы сейчас запрём… – пробормотал Гарри, доставая волшебную палочку.
– Гарри!!! – похоже, Гермиона всерьёз разозлилась, – прекрати немедленно! Сядь на своё место!
– Да, мэм, виноват, мэм, сдаюсь, мэм, – Гарри в притворном ужасе поднял руки. – Гермиона, а как насчёт моей проверки на анимагическое животное?
– Ну, я же просила, Гарри! Мне необходимо время! Хотя… Ладно, ты прав, всё давно готово, но я боюсь, понимаешь? Боюсь! А вдруг что-то пойдёт не так?
– Мы всё равно не узнаем этого, пока не попробуем. Что нужно делать, Гермиона?
– Пойдем в мою лабораторию, – вздохнула она.
Гермиона каким-то особым заклятием отворила скрытую в стене дверь и вошла в лабораторию, Гарри за ней. Ничего особенного, поражающего воображение в ней не было – несколько котлов, магические горелки, алхимическая печь атанор, книги, свитки. В углу были свалены клетки для животных, от которых ощутимо попахивало.
– Сядь вот сюда, – нервно сказала Гермиона, – сейчас я тебе дам зелье. Возьмешь волшебную палочку в правую руку, а флакон – в левую. Как только выпьешь, читай заклятие и смотри на кончик волшебной палочки, из неё должен показаться образ твоей анимагической сущности, понимаешь?
– Ладно, – сказал Гарри, – я всё понял, давай своё зелье.
Зелье оказалось совершенно без вкуса и запаха – вода водой, «Не то что отвратные варева Снегга», – успел подумать Гарри, и тут мир вокруг него начал меняться. Мягкими, тошнотворными волнами стало ухудшаться зрение, зато до невероятности обострился слух. Гарри начал ощущать малейшие колебания, ему захотелось сползти со стула и растянуться на полу…