Внутри беседки меня встретила спина Дэвиса и напуганная Флёр в полуразорванном платье. Почему–то, о магии я вспомнил лишь в тот момент, когда ребро моей ладони уже опускалось на затылок идиота. Словивший удар волшебник послушно упал и в воздухе установилась неловкая тишина. Секунда, другая и вот вейла уже ревёт, уткнувшись куда–то мне в район груди и, прерывая свою речь всхлипами, то пытается рассказать, что случилось, то сбивчиво поблагодарить, то попросить позвать мадам Максим. Я же пытался как–то успокоить девушку и унять её слезы, но получалось откровенно хреново, что поделать, плохой из меня утешитель. В итоге я просто трансфигурировал из ботинка Дэвиса дятла и отправил его к Максим и Дамблдору. Чувствую, старик будет дооолго беседовать со взбешенной полувеликаншей, ну а я пока займусь приведением в чувство этого смертника, благо директора уже на подходе — спутать тяжелые шаги Офелии с чем–то ещё попросту невозможно. Интересно только, чем занимались эти долбаные практиканты, присланные вроде как следить за безопасностью, хотя, понятно чем, сами ещё считай школьники, а тут бал, музыка, веселье, готов поспорить, половина забила на свои обязанности и оттягивается.
— Г» харальд, что слу… — тут Офелия увидела полу разорванное платье прижавшейся ко мне девушки, начавшее подавать признаки жизни тело и все довольно быстро поняла, — тааак… — а я понял, сейчас прольется чья–то кровь, — Флёр, посмотри на меня, он… что–нибудь успел сделать? — перешла на беглый французский директор Шармбатона.
— Нет, — вейла ещё сильнее прижалась к моему плечу, — Гарри оказался тут вовремя, — старая волшебница перевела взгляд на меня.
— Я возвращался к себе в башню после того как проводил свою спутницу и заметил, как какой–то верзила затаскивает девушку в беседку.
— Офелия, что случилось? — а вот и фанат леденцов причалил вместе с МакГи.
— Дамблёдоръ, — сейчас старика убьют, а не убьют, так покалечат, — ваш студент чуть не изнасиловать моя подопечная! Это так вы проявлять «безопасность»?! — от гнева и волнения Максим начала переходить с английского на французский и обратно, при этом акцент здорово вырос. Тут ДДД заметил меня, прижимающего к себе Делакур и слегка обалдел.
— Гарри? — эээ, он что, подумал, что это я? С чего бы? Типа дурное влияние хоркрукса в голове? Я молча пнул ногой лежащее тело, тело издало слабый стон и пошевелилось, привлекая к себе внимание.
— Я проходил мимо, когда увидел его, затаскивающего Флёр в беседку и решил вмешаться, — Минерва одобрительно мне кивнула — поступок явно Гриффиндорский.
— Это Дэвис — один из студентов профессора Флитвика, думаю, стоит позвать его сюда, — профессор МакГонагал трансфигурировала из воздуха сову и отправила за мастером чар, — «Энервейт»… хм, не действует, мистер Поттер, перестаньте пинать мистера Дэвиса и скажите, что это было за заклинание? «Конфундус»?
— Кхм… нет, магия более древняя — «Кулаком в затылок» называется…
— Альбус, судя по всему, у него сотрясение мозга, — там есть, чему трястись? Не знал, — мистер Поттер, я понимаю, что вам очень не понравился поступок мистера Дэвиса, но перестаньте, наконец, его уже пинать!
— Простите, профессор, оно как–то само…
— И это вы называть «случайность»? Я многое терпеть — ваше неумение организовать встреча, нежелание обеспечить ног» хмальный условия, но это! Будьте уверены, сегодня же мой претензий уйдет ваш министр, вы явно не справляться с возложенный на ваш ответственность! И на международной Конфедерации впг» хос будет поднят!
— Офелия, успокойтесь, я уверен, что все случившееся — просто недоразумение… — Но глава французов явно успокаиваться не спешила, развернувшись спиной к Дамблдору, Офелия дала понять, что разговор с ним окончен.
— Г» харальд, ты не мог бы помочь мне… — я просто кивнул и повел всё ещё прижимавшуюся ко мне девушку к карете французов, взбешенная полувеликанша шла за нами молчаливым предупреждением любому, кто только подумает косо посмотреть в нашу сторону. Краем глаза замечаю подлетающего на своем кресле к беседке Флитвика, ох, полетят чьи–то головы, да и Дэвису теперь лучше ходить оглядываясь, насильников никто не любит и вряд ли ему помогут оправдания в стиле «я под чарами был, она сама виновата», а по части изощренного возмездия женщина может оставить позади и самого Темного Лорда, ну, или ее родственники. Не такого окончания бала я ждал, совсем не такого, главное, выловить Скитер и правильно проинструктировать, в том, что она всё видела и слышала, я не сомневаюсь.
Примечание: Хоть в тексте часто по отношению к Флёр используется термин «вейла», но вейла она лишь на четверть, по бабушке.
Глава 18. Будни подводника