Читаем Гарри Поттер и тайная комната полностью

– Дамы и господа, – громко провозгласил Чаруальд и замахал рукой, прося тишины. – Наступил удивительный момент! Идеальный момент для небольшого объявления, которое я давно собирался сделать! Сегодня, когда юный Гарри вошел в магазин Завитуша и Клякца, желая всего лишь купить мою автобиографию, которую я с удовольствием отдам ему в подарок, – толпа снова зааплодировала, – он не имел ни малейшего представления, – тут Чаруальд дружески встряхнул Гарри, и у того очки сползли на кончик носа, – что вскоре получит нечто несравнимо большее, нежели книга «Волшебный я». Он и его школьные товарищи получат настоящего волшебного меня. Да-да, дорогие дамы и господа, я горжусь и счастлив тем, что могу объявить: с сентября этого года я согласился занять пост преподавателя в «Хогварце», школе колдовства и ведьминских искусств, где буду обучать молодежь защите от сил зла!

Люди захлопали и заорали, а оторопевший Гарри получил в подарок полное собрание сочинений Чаруальда. Пошатываясь под тяжестью книг, он сумел-таки благополучно убраться к стене, где стояла Джинни с только что купленным котлом.

– Это тебе, – пробурчал Гарри, ссыпая книжки ей в котел. – Я себе сам куплю…

– Спорим, тебе понравилось, а, Поттер? – раздался голос, который Гарри без труда узнал. Он выпрямился и встретился лицом к лицу с Драко Малфоем. Тот, как всегда, презрительно улыбался. – Знаменитый Гарри Поттер, – процедил Малфой. – Что ни поход в магазин, то первая полоса.

– Отстань, он же не специально! – выкрикнула Джинни. Она впервые заговорила при Гарри. Глаза ее гневно сверкали.

– Поттер, да ты никак завел себе подружку, – издевательски протянул Малфой, и Джинни побагровела.

Сквозь толпу к ним, обнимая большие стопки Чаруальдовых книг, пробрались Рон с Гермионой.

– Ах, вот это кто, – сказал Рон, созерцая Малфоя, будто некую гадость, прилипшую к подметке. – Что, не ожидал встретить здесь Гарри?

– Не ожидал встретить в магазине тебя, Уизли, – парировал Малфой. – Твои родители, наверно, месяц будут голодать после таких трат.

Рон побагровел, как и Джинни. Он бросил книжки в котел и шагнул к Малфою, но Гарри с Гермионой ухватили его сзади за куртку.

– Рон! – окликнул мистер Уизли, вместе с Фредом и Джорджем интенсивно работая локтями в толчее. – Что вы тут стоите? Идемте-ка на улицу.

– Так-так-так… Артур Уизли.

Подошел мистер Малфой. Он положил руку на плечо сыну. Они стояли рядом и абсолютно одинаково усмехались.

– Люциус, – холодно кивнул мистер Уизли.

– Говорят, в министерстве полно работы? – спросил мистер Малфой. – Рейд за рейдом… сверхурочные-то платят?

Он запустил руку в котел Джинни и из-под многочисленных глянцевых Чаруальдовых книжек вытащил сильно потрепанные «Превращения: руководство для начинающих».

– Так я и думал – не платят, – констатировал мистер Малфой. – Подумать только, и какой смысл позорить самое имя колдуна, если это не могут достойно компенсировать?

Мистер Уизли покраснел еще гуще, чем его дети.

– У нас совершенно различные взгляды на то, что позорит имя колдуна, – сдержанно ответил он.

– Это чувствуется, – невозмутимо согласился мистер Малфой, уставив бледный взгляд на родителей Гермионы, настороженно наблюдавших за неприятной сценой. – Что за компанию ты водишь, Уизли… а я-то думал, что тебе и твоей семье уж и падать некуда…

Раздался лязг – это отлетел в сторону котел Джинни; мистер Уизли бросился на Люциуса Малфоя, и тот рухнул спиной на книжную полку. Десятки тяжелых книг с грохотом посыпались на головы дерущихся; Фред с Джорджем заорали: «Дай ему, пап!»; миссис Уизли закричала: «Прекрати, Артур, прекрати!»; толпа отступала, опрокидывая другие полки; «Джентльмены, пожалуйста!.. Прошу вас!» – кричал продавец, и наконец, заглушив все остальное, раздалось:

– Тихо, мужики, вы чего?..

Книжное море бороздил Огрид. В мгновение ока он растащил драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а мистер Малфой получил в глаз «Энциклопедией поганок». Последний все еще сжимал в руках «Превращения». Он сунул книжку Джинни, злобно сверкнув глазами:

– Держи, девочка, – возьми свою книгу, ничего лучшего твой отец не способен тебе дать… – Вырвавшись из рук Огрида, он поманил Драко и быстро удалился.

– Ну ты чего, Артур? Чего взъерепенился? – укоризненно спросил Огрид, почти оторвав от пола мистера Уизли, который как раз поправлял мантию. – Не знаешь Малфоя? Да у них же нутро гнилое, у всей семейки… чего их слушать-то?.. Дурная кровь, и все дела… Давай-ка… пошли отсюда.

Должно быть, продавец хотел их задержать, но он едва доходил Огриду до пояса и потому передумал. Вся компания вышла на улицу. Грейнджеры тряслись от страха, а миссис Уизли – от возмущения:

– Хорошенький пример детям… драться на людях… что подумает Сверкароль Чаруальд?..

– Он был в восторге, – сказал Фред. – Ты разве не слышала, что он говорил, когда мы уходили? Он спрашивал этого дядьку из «Оракула», нельзя ли вставить драку в репортаж… сказал, хорошая реклама…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей