Читаем Гарри Поттер и Тайная Комната(Potter's Army) полностью

— Вот что надо делать, — сказал он. Он поднял гнома над головой («Отстань от меня!») и начал описывать им огромные круги, словно лассо. Увидев удивлённое выражение лица Гарри, Рон добавил: «Им не больно — надо просто, чтобы у них закружилась голова, тогда они не смогут найти дорогу в свои норы».

Он отпустил гнома. Тот подлетел на двадцать футов и с глухим стуком приземлился в поле за оградой.

— Слабенько, — сказал Фред. — Спорим, я перекину своего за тот пень.

Гарри быстро научился не испытывать жалости к гномам. Он решил просто перекинуть первого, которого поймал, за ограду, но гном, почувствовав слабость, вонзил острые зубы в палец Гарри, и его долго не удавалось стряхнуть, пока…

— Ого, Гарри… это, наверное, футов пятьдесят…

Скоро воздух наполнился летающими гномами.

— Видишь, не такие уж они и умные, — сказал Джордж, хватая сразу пять или шесть гномов. — Как только они узнают, что началась дегномизация, они тут же прибегают посмотреть. Казалось бы, им пора понять, что не надо высовываться.

Вскоре гномы, оказавшиеся в поле, сгорбившись, беспорядочной толпой направилась прочь.

— Они вернутся — сказал Рон, пока они смотрели, как гномы исчезают за оградой на другой стороне поля. — Им здесь нравится… папа слишком добр к ним, они кажутся ему забавными…

Как раз в этот момент хлопнула входная дверь.

— Он вернулся! — сказал Джордж. — Папа дома!

Они поторопились обратно в дом.

Мистер Уизли сидел на кухонном стуле, сняв очки и закрыв глаза. Он был худым и лысел, но даже те волосы, которые у него оставались, были такими же рыжими, как и у его детей. На нём была длинная зелёная мантия, пыльная и поношенная.

— Ну и ночка, — пробормотал он, нащупывая чайник, пока они рассаживались вокруг него. — Девять рейдов. Девять! А старик Мунд'aнгус Флетчер пытался наложить на меня заклятье, когда я повернулся к нему спиной…

Мистер Уизли сделал большой глоток чая и вздохнул.

— Нашёл что-нибудь, пап? — жадно спросил Фред.

— Только уменьшающиеся ключи и кусающийся чайник, — зевнул мистер Уизли. — Хотя были прочие гадости, которые не относятся к нашему отделу. Мортлэйка увели на допрос по поводу каких-то странных хорьков, но слава богу, это Комитет Экспериментальных Чар…

— Зачем кому-то делать уменьшающиеся ключи? — сказал Джордж.

— Просто чтобы поиздеваться над магглами, — вздохнул мистер Уизли. — Продать им ключ, который уменьшается до предела, чтобы они его не нашли, когда он им нужен… конечно, убедить кого-то в этом очень сложно, потому что ни один маггл не признает, что его ключи уменьшаются… он будет настаивать на том, что просто их теряет. Храни их господь, они пойдут на что угодно, чтобы не замечать магию, даже если она прямо у них перед носом… но что только нам не пришлось заколдовывать…

— МАШИНЫ, НАПРИМЕР?

Пришла миссис Уизли, держа в руках длинную кочергу, похожую на меч. Мистер Уизли резко открыл глаза. Он виновато уставился на жену.

— М-машины, Молли?

— Да, Артур, машины, — сказала миссис Уизли, сверкая глазами. — Представь, что волшебник купил старую ржавую машину и сказал жене, что он всего лишь хотел разобрать её, чтобы посмотреть, как она работает, хотя на самом деле он заколдовывал её, чтобы она летала.

Мистер Уизли моргнул.

— Ну, дорогая, думаю, ты обнаружишь, что этот волшебник не преступал закон, делая это, даже если, эээ, возможно, ему стоило, эм, сказать своей жене правду… В законе есть лазейка… если он не собирался летать на машине, то факт, что машина может летать, не…

— Артур Уизли, ты сделал так, чтобы в этом законе была лазейка, когда писал его! — закричала миссис Уизли. — Чтобы безнаказанно возиться с маггловским барахлом в нашем сарае! И к твоему сведению, Гарри прибыл сегодня утром на машине, на которой ты не собирался летать!

— Гарри? — безразлично сказал мистер Уизли. — Какой Гарри?

Он обернулся, увидел Гарри и подпрыгнул.

— Господи, неужели, это Гарри Поттер? Очень рад с тобой познакомиться, Рон так много о тебе рассказывал…

— Твои сыновья летали на этой машине домой к Гарри и обратно! — кричала миссис Уизли. — Что ты на это скажешь, а?

— Правда летали? — с энтузиазмом произнёс мистер Уизли. — Всё прошло нормально? Т-то есть, — он запнулся, потому что из глаз миссис Уизли посыпались искры, — это… это очень плохо, мальчики… очень плохо…

— Давай-ка оставим их, — сказал Рон, потому что миссис Уизли надулась как лягушка. — Пойдём, я покажу тебе свою спальню.

Они выскользнули из кухни в узкий коридор и прошли к неровной лестнице, которая извивалась вверх сквозь весь дом. На третьем этаже была приоткрыта одна дверь. Гарри удалось увидеть лишь пару карих глаз, уставившихся на него, прежде чем дверь с шумом захлопнулась.

— Джинни, — сказал Рон. — Ты не представляешь, как это странно, что она ведёт себя так застенчиво, обычно она не затыкается…

Они забрались ещё на два этажа вверх, пока не достигли двери с облупившейся краской и маленькой табличкой, гласившей «Комната Рональда».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей