Читаем Гарри Поттер и темный блеск полностью

— Вкратце, так. Министерство оставлено Упиванцами. Заложников тоже нет. Но на этажах наверняка есть погибшие, раненые и, возможно, уцелевшие, кому удалось спрятаться. Надо все обыскать. А твои бойцы… я их не видел. Возможно, это действительно они меня расстреляли. По ошибке. Их тоже надо искать. Если не найдем, значит, они в плену.

— В плену? Их же всех убьют! Но ты чего–то не договариваешь, Поттер!

— Не надо так официально! Я не договариваю, потому что на это есть основания! Иди и делай, что тебе говорят! Я сейчас плохо соображаю и мне некогда вытирать тебе сопли, Ремус!

Люпин покраснел — то ли от злости, то ли от стыда. Но вовремя вспомнил, в каком состоянии он нашел Гарольда, и решил, что действительно надо отложить расспросы на потом. Он молча кивнул и быстрым шагом направился к камину.

К камину! Забыв о боли, Гарольд одним прыжком догнал его и, опередив, заглянул в сумрачный зев ближайшего камина. Пусто! Никакой красной трясины, облаков и щупалец!

— Ты чего? Я пришел через этот камин.

— В атриуме никого не было? — быстро спросил Поттер.

— Нет. Только ты.

— А как прошло перемещение по каминной сети?

— Нормально.

— А магия не отказывала?

— Нет. Да что случилось, Гарольд?

Поттер поднял на него взгляд, полный боли:

— Я ошибся, Ремус. Я погубил людей, которых хотел спасти. Я выпустил на свободу монстра, который страшнее Воландеморта!

Последний из Мародеров посмотрел на него немного недоверчиво и шагнул в камин:

— Я оставлю наверху прикрытие и приведу остальных сюда. Где ты будешь?

— Я пойду вниз — на девятый уровень. Пришли туда один патруль. А остальных наверх и все тщательно обыскать.

* * *

Гарольд, держась за перила, шагал вниз по лестнице. По местам боевой славы, так сказать. Последний раз он проходил этим маршрутом в обратную сторону, поэтому и воспоминания приходили к нему задом наперед.

Эту дверь в атриум он выбил вместе с коробкой и изрядным куском кирпичной кладки. Ребят утащили далеко, и этих бесноватых жриц ему было уже не жалко. На этой лестнице магия было вернулась к нему, но он еще не мог решиться на тяжелые заклинания и напрасно потратил время на Связывающие Чары. А вот на этой площадке ему удалось вырваться и вытащить палочки из рукавов. Здесь он дрался как одержимый, а ребят все тащили и тащили вверх по лестнице. Сглупил, конечно. Надо было ждать до атриума, а там в чистом поле положить всех «Авадами», нах!

Это он сейчас такой решительный. А тогда все еще были мысли:

«Как же можно! Это же женщины, матери, люди, наконец!»

А вот дверь у входа в Отдел Тайн. Здесь Гарри, вырываясь, орал:

«Гермиона! Отпустите ее, мы пришли освобождать вас! Это ошибка!»

А в ответ неслись презрительные выкрики и хохот:

«У козлика козочку отняли! Бе–е–е-е! Бедненький! Заткните ему пасть! Хороший козлик, сильный!»

И страшные звуки ударов деревянной палкой по голове.

Блондина, кажется, вырубили первым же ударом. Потом его просто тащили наверх.

А вот и камин. Именно здесь появился Гарри, когда надо было срочно уходить. Не повезло. И зачем они приперлись сюда? Ведь запрещал. Всем запрещал! Что–то они ему хотели сообщить.

Гарольд наклонился. На полу валялись палочки. Вот эта Гермионы, а эта, эта кажется Гарри. Стоп! Ему никогда не приходило в голову, а откуда собственно у Гарри появилась палочка? Он осмотрел ее. Кажется, инициалы. Готические буквы. «G. G.» Что бы это значило? Годрик Гриффиндор? Ерунда! А кто? Или что? Может, это сокращенный девиз? Палочка смотрится несколько необычно. Немного изогнута — буквой «S». Конец заострен, и как будто обуглен. И Гарри колдовал ей? Кажется, да. И, кстати, неплохо. Вспомнил! Гермиона говорила, что успехам Гарри во владении палочкой можно только позавидовать. Он тогда принял комплимент на свой счет. Думал, что это завуалированная похвала его учебным воспоминаниям. А заучка, оказывается, себя хвалила за прекрасный подбор палочки для друга сердца!

Гарольд сунул палочку брата в карман и повернулся к выходу. На досуге надо будет проверить последние заклинания. Под ногами что–то звякнуло, и на середину зала выкатился пузырек. Выкатился и бог с ним, но цвет… это же воспоминание! Юный маг поднял стеклянный сосуд, повертел в руках. Посмотреть? Омута Памяти нет, но он может воспользоваться и прямой мыслепередачей. Правда, голова и так раскалывается. Это воспоминание не поможет ему понять, что тут происходило. А понять надо срочно, чтобы знать, где их теперь искать. Потом можно будет посмотреть. Успеется. А сейчас — на поиски и осмотр министерства. Гарольд сунул пузырек в карман мантии и услышал на лестнице шаги бойцов патруля Эй — Пи.

* * *

— Шестой уровень обследован! Сорок восемь погибших, из них: мужчин–маглов — тридцать два, магов — четыре, магл — одиннадцать, колдуний — одна, детей — ноль! Тел Упиванцев не обнаружено. Разыскиваемых магов не обнаружено.

— Тела погибших на ледник! Закончите, помогите группе на четвертом этаже.

— Есть, командир!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги