Читаем Гарри Поттер и Теория Вероятности (СИ) полностью

Поэтому Аластор Грюм уже на следующий день удивленно читал как всегда лаконичное письмо Блэка. Даже при том, что разрешение на подобный урок ему дал Дамблдор, теперь возможность научить этому остальных пропала. Хотя бы один намек, что новый профессор предлагает ученикам испытать действие непростительного, и попечительский совет найдет школе нового профессора.

***

Сириус еще до отправки в Хогвартс взял с Гарри, Драко и Одри обещание. Текст его был сложен и не содержал ни единого способа обойти общий запрет: не пытаться пересечь возрастную черту, не лезть в соревнования и держаться как можно дальше от Кубка Огня. Мальчишки пообещали это с легкостью, Одри — с крайне недовольным выражением на лице.

Благодаря тому, что Блэки хорошо изучили этих детишек, подобные обещания были вынуждены произнести многие из их окружения. Поэтому большая часть их дружеской компании с нетерпением ждала приближающегося Турнира, но не собиралась в нем участвовать. Объявление Дамблдора их нисколько не удивило, Драко даже с удовольствием рассказывал что-то из историй Сириуса за слизеринским столом: Малфой всегда любил внимание и, что уж скрывать, иногда в этом он перегибал палку.

В день, когда профессора выстроили их перед входом в замок, все уже было рассказано, поэтому Драко мог лишь грустно вздыхать, наблюдая за оживлением в рядах гриффиндорцев с четвертого курса. Гермиона и Одри прятали за своими спинами Джинни, которая стояла не на своем месте. Драко готов был поклясться, что МакГонагалл прекрасно видела ярко-рыжую макушку младшей Уизли, но молчала. А вот стоящие рядом с ними мальчишки уже несколько раз удостаивались гневных окриков профессора трансфигурации. Гарри, Невилл, Рон, Дин и Симус яростным шепотом обсуждали Дурмстранг. Информации об этой школе было крайне мало, что лишь подталкивало интерес мальчишек. На образцах формы семидесятых годов у парней отчетливо было видно оружие на поясе: мечи и длинные кинжалы. Мальчишки оставались мальчишками, вот и строили предположения об уровне физической подготовки в этой школе.

За прошедший год ученики Хогвартса попривыкли к своим урокам. Даже те профессора, что первоначально противились этому нововведению, отмечали улучшившуюся осанку, более спокойную атмосферу на уроках и здоровый аппетит учеников.*

— Вон они! — раздался возглас одного из старшекурсников и все загомонили, пытаясь разглядеть прибывающих гостей. Многие даже заметили как что-то крупное летит над запретным лесом. Кто-то из маглорожденных пошутил про НЛО, тихим шепотом по рядам поползли объяснения данного сокращения, поэтому некоторые даже успели пропустить момент, когда стало отчетливо видно карету и пегасов.

— Это Шармбатон, — безошибочно определила Гермиона еще до того, как увидела парня в голубой атласной мантии, который сидел на облучке кареты.

Принадлежность школы она определила не по форме и не по гербу. Она догадалась из-за огромных пегасов. Когда они только начали учиться держаться в седле летающего коня, Беллатрикс рассказывала о разных видах этих животных. Самые огромные мало где использовались, но именно такой породой запрягают карету Шармбатона. Гермиона легко вспомнила то, что когда-то слышала лишь вскользь.

Между тем, дверца кареты открылась и из нее величественно вышла настоящая великанша. Дети в строю охнули, с восторгом рассматривая красивую леди. Оливковая кожа, крупные глаза и нос с заметной горбинкой, дорогая классическая мантия и множество драгоценностей. Одри хихикнула:

— А Мадам шикует. Столько украшений…

Гермиона тоже тихо рассмеялась. Все сестры Блэк носили дорогие украшения даже в будние дни, но их никогда не было так много. Нет, мадам не выглядела безвкусно, все ее ювелирные изделия были талантливо подобраны и невероятно шли этой яркой женщине, но все же количество вызывало недоумение у девочек, которым так старательно прививали умеренность.

Вот Дамблдор приложился к ладошке Мадам, и толпа учеников в голубых мантиях поспешно потянулась внутрь замка. Все начали высматривать следующую делегацию волшебников, некоторые даже подпрыгивали, надеясь заглянуть подальше и раньше увидеть приближение гостей. Вот только появились они совсем не по воздуху. Огромный корабль всплыл из вод озера, и вскоре к ним шагали ученики Дурмстранга во главе с Игорем Каркаровым. Это стало сигналом к возможности наконец-то разбить ровный строй и зайти уже в школу: на улице было достаточно прохладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги