Читаем Гарри Поттер и Теория Вероятности полностью

На факультативные занятия к Снейпу ходили немногие. Мало кто интересовался зельеварением и алхимией настолько, чтобы быть объектом непрекращающихся насмешек профессора. Слагхорн давал материал интереснее, веселее, объяснял все даже самым безнадежным ученикам. У него был талант учить. Увы, как зельевар он особо не блистал талантом, поэтому не мог дать тот объем знаний, который был бы необходим просто для права просить об ученичестве на Мастера Зелий. Когда-то именно из-за этого Гораций и покинул Хогвартс. Дамблдор привел в школу талант, настоящего мастера, да к тому же с лицензией алхимика. Впоследствии оказалось, что и тут статистика не подвела: среди талантливых зельеваров напрочь отсутствуют талантливые учителя. Это несколько примирило Слагхорна с тем, что он делит должность со своим бывшим учеником.

Они не ладили, к слову. Когда-то Снейп-подросток бесился потому что школьный учитель неспособен помочь ему, а учитель откровенно завидовал таланту, который настолько заметен. Теперь они холодно приветствовали друг друга и практически не общались. Но Горацию было приятно знать, что дети не очень-то любят сколь угодно талантливого Снейпа. Значит, в чем-то тот не столь талантлив.

С шестого курса на дополнительные по зельям ходило всего пять человек. Стойкие личности, их не пугала ни сложность программы, ни насмешки профессора, ни огромная занятость. Близнецы Уизли среди них выделялись особенной беззаботностью, пусть им и доставалось больше, чем остальным. Ночами парни варили зелья для медпункта, нарабатывая необходимые навыки. Сами напросились — мечтали получить лицензию сразу после выпуска. Вот и был Снейп с ними особенно суров.

Сегодня же, выходя из лаборатории, Джордж тихо произнес, чтобы услышала лишь их тесная межфакультетская компания смертников-зельеваров:

— Он сегодня очень странный.

— Даже никого не оскорбил, — кивнул Фред.

Аника Фаррер презрительно хмыкнула:

— Вы так решили просто потому, что он сегодня не снял баллы с Гриффиндора?

— Вот именно! — радостно сказал Фред. — Да он обычно за одно занятие снимает с нас больше баллов, чем мы за неделю зарабатываем. А сегодня… ничего! Что-то с ним не так. Может его подменили?

Мина, брюнетка с факультета Рейвенкло, с доброй улыбкой заметила:

— Он, кажется, просто был чем-то очень доволен. Заметили? Он улыбался.

Джордж уверенно закивал:

— Вот и я о том же. Ненормально это.

— Не жалуйтесь, — усмехнулся слизеринец Эствуд. — Вам-то доставалось больше всех.

— Эй! — возмутился Фред. — Мы не жалуемся. Мы переживаем. Декан Слизерина счастлив! Да это же просто волшебство какое-то. Может его отравили?

Глава 11. Взвешивание

Гарри вызвали прямо посреди урока. Слизнорт отпустил его легко, при этом не переставая восторженно ахать и пророчить Гарри большое будущее. Пустые коридоры школы, тихие перешептывания портретов, парень рассеянно думал о том, что в магловских фильмах ученики часто прогуливают уроки, а они этим не занимаются. В дуэльному клубе их даже в шутку ботаниками называют.

— А вот и мистер Поттер! — обрадовался его появлению Людо Бэгмен.

— Сириус, — воскликнул Гарри, едва кивнув главе спортивного отдела.

Вместе с ними в комнате были директора всех школ, мистер Олливандер, женщина с прической в стиле Мэрилин Монро и мужчина с камерой. В женщине он узнал корреспондента Пророка: Риту Скитер. Не то чтобы они были знакомы. Но ее небольшая фотография украшала колонку светских сплетен. В черно-белом варианте она выглядела хуже, чем в жизни. Алая помада придавала ей яркости и несколько отвлекала от тяжелого овала лица.

— Сейчас состоится Церемония Взвешивания Палочек, — широко улыбаясь, принялся объяснять Бэгмен. — А затем корреспондент Пророка возьмет у вас короткое интервью.

— Наш эксперт проверит ваши палочки, — бросив недовольный взгляд в сторону Людо, продолжил Сириус. — Мы должны убедиться, что ваше основное оружие в полном порядке. Пройдите, пожалуйста, к мистеру Олливандеру.

Чемпионы, пусть и несколько нерешительно, направились к окну, где им приветливо улыбался артефактор.

— Ну что ж, — радостно потер ладони Бэгмен. — Дамы вперед?

Флер недовольно передернула плечиком. Создается впечатление, что женщины просто не ведают страха, иначе сложно объяснить почему их вечно посылают первыми. Но она все же протянула палочку магу. Тот принял ее с едва заметным поклоном, все же палочка считалась личным предметом.

Олливандер покрутил палочку, заставив артефакт выпустить сноп розовых и золотистых искр, а затем поднес к самым глазам, рассматривая и бережно ощупывая каждый сантиметр.

— Ясно, — сказал он. — Двадцать сантиметров, не гнется, розовое дерево и… Мерлин Всемогущий! Содержит…

— Волос с головы вейлы, моей гран-маман, — немного стеснительно призналась Флер, бросив быстрый взгляд в сторону Сириуса.

И вспыхнула до корней волос, встретившись с ним взглядом.

— Да… — задумчиво произнес Олливандер. — Я не использую волос вейлы в своих палочках, уж слишком они получаются… темпераментными.

Флер едва заметно кивнула и тихо произнесла, гадая: смотрит ли еще на нее Сириус?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения