Читаем Гарри Поттер и вежливые люди (СИ) полностью

- Кхем, кхем, кажется, у Вас какие-то затруднения в поиске Вашего друга, мистер Уизли? – откуда-то возникла Амбридж. – Если я правильно расслышала, мистер Поттер находится в России?

- Да… Да, профессор Амбридж, – моментально раскололся Рон. – Мы опять получили от Гарри письмо. Он находится в Петербурге и прекрасно себя там чувствует.

- Ну что ж, это совершенно меняет дело! – по-жабьи улыбнулась Амбридж. – Передайте своему приятелю, что как пропустивший уже месяц занятий он стал в очередь на исключение. А как не сдавший экзамены, причем я очень сомневаюсь, что он с таким отношением к учебе их сдаст, он будет изгнан не только из Хогвартса, но и из магического мира!

- А что это значит, профессор Амбридж?

- Это значит, мистер Уизли, что ему сломают палочку, сотрут память и сошлют к его опекунам-магглам навеки. Что ж, спасибо за помощь, мистер Уизли, десять баллов Гриффиндору за сотрудничество с преподавателем. Я даже не думала, что хоть один член Вашей семьи окажется столь благоразумен. Вы меня приятно удивили. Идите на занятия, мистер Уизли.

Рон недолго радовался полученным десяти баллам. Предательство вскрылось уже вечером, и Фред и Джордж с большим удовольствием устроили непутевому братцу темную. Общее собрание всего Гриффиндора вынесло приговор – Рона полностью игнорировать, а, случись его новой покровительнице убраться из Хогвартса ко всем дементорам, туда же уберется и Рон.


СССР, Ленинград, 23 мая 1996 года

- Ну что ж, Гарик ибн Яша, твое обучение подходит к концу, – как обычно, провел руками по бороде Хоттабыч. – Ты замечательно справился, мой юный друг, и осенью ты вполне сможешь поступать в любое учебное заведение нашей страны, не важно, чародейское или нет.

- Спасибо, Гассан Хоттабович, – смутился Гарри. – Вы уверены, что меня туда примут?

- Уверен, о Гарик ибн Яша, обязательно примут. Самое главное, поверь в себя, и все у тебя получится. На этом я заканчиваю наш урок, но был бы рад еще раз с тобой побеседовать.

- Спасибо, Гассан Хоттабович… До свидания! – попрощался Гарри со старым джинном и вышел на улицу, направляясь домой.

«Домой»…

Вот так вот незаметно город на Неве стал для Гарри новым домом. А дальняя русская родня стала для бывшего гриффиндорца той самой семьей, которой ему так не хватало.

Кроме того, именно русские добились того, чего Гарри так страстно желал последние два года – они дали убежище Сириусу и выдвинули иск против англичан за то, что те посадили невиновного. Конечно же, Фадж и Амбридж взвоют, когда об этом узнают… Теперь в Англии лучше не показываться. Хорошо, здесь, в России, Великобританию не любят, значит, беглецам оттуда здесь ничего не грозит…


[22] Город Зеленогорск относится к Курортному району г.Ленинграда, несмотря на территориальное удаление от центра города. Так что поездки на электропоездах не далее ст.Зеленогорск являются передвижением внутри города и подписка о невыезде, взятая с Сириуса, нарушена не будет.

[23] В доме №13 на улице Рубинштейна располагался Ленинградский Рок-Клуб. Именно там получили признание такие группы, как «Кино» или «Алиса».

[24] «Большой дом» – так в народе называют дом №4 на Литейном проспекте.

[25] Штази (нем. Stasi, сокр. от Ministerium für Staatssicherheit – Министерство государственной безопасности) – общеупотребительная аббревиатура политической полиции ГДР, до сих пор считающейся одной из самых эффективных спецслужб в мире и по ряду показателей соперничающей даже с советским КГБ.

[26] Штабс-офицерский чин в германской армии, соответствует званию полковника.

[27] Унтер-офицерский чин в германской армии. Примерно соответствует званию старшины или прапорщика.

[28] Выдуман автором сих строк, по внешнему виду больше всего напоминает опытный образец «Объект 279».

[29] Имеется в виду Вторая линия ленинградского метрополитена, также именуемая Московско-Петроградской, и соединяющая центр города с Петроградской стороной и железнодорожными платформами «Купчино» и «Удельная».

====== Глава восьмая. Презлым за предобрейшее ======

Он ангел, он демон, он такой заводной,

Но вместо крыльев фанера гремит за спиной!

Опереточный паяц, надушенный хрен,

Он ждет для страны больших перемен!

Главное – вовремя вильнуть бедром,

Будь ты на трибуне хоть помойным ведром,

И неважно, что петь, важней – кому дать,

У него никогда не скрипит кровать!

ДДТ «Фонограмщик»

Великобритания, Лондон, 23 мая 1996 года

- Стало быть, сэр, наш Герой оказался вовсе не героем? – спросил у Дамблдора редактор газеты «Ежедневный пророк».

- Увы, но это так и есть. Как бы это ни было прискорбно, но он предпочел забыть о своей героической роли в нашем обществе и эмигрировать в Россию.

- Почему именно туда?

- Возможно, у него в России нашлись какие-то контакты, – Дамблдор никогда никому не открывал всей правды. – Он же в прошлом году участвовал в Турнире Трех Волшебников, и общался с Чемпионом из Болгарии. А Болгария вот уже пятьдесят лет как в красном блоке, и до этого вполне симпатизировала русским...

- Но почему он вдруг решился покинуть Британию, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги